Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de geneesmiddelen bestrijkt het wetsontwerp » (Néerlandais → Français) :

Inzake de geneesmiddelen bestrijkt het wetsontwerp vier domeinen waar de huidige reglementering aangepast wordt om de toepassing van de bestaande regels te vergemakkelijken.

Pour ce qui est des médicaments, le projet de loi couvre quatre domaines où la réglementation actuelle est adaptée afin de faciliter l'application des règles existantes.


- normen betreffende een Europees beleid inzake geneesmiddelen-, drugs- en alcoholmisbruik - waarbij de hedendaagse realiteit in aanmerking wordt genomen - dat het hele scala van legale en illegale geneesmiddelen en verdovende middelen bestrijkt en in het kader waarvan drugsverslaving niet als een misdaad maar als een ziekte wordt beschouwd.

- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit.


Inzake biosimilaire geneesmiddelen — een onderwerp dat behandeld wordt in titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 16 van het wetsontwerp — strekt artikel 36 om de referentie-biologische geneesmiddelen (dat wil zeggen het geneesmiddel dat als referentie heeft gediend voor de vergunning als « biosimilar » en de biologische geneesmiddelen die hoofdzakelijk dezelfde biologische same ...[+++]

En ce qui concerne les médicaments biosimilaires — sujet traité au titre 2, chapitre 1 , section 16, du projet de loi — l'article 36 vise à intégrer dans les prescriptions « bon marché » les médicaments biologiques de référence (c'est-à-dire le médicament qui a servi de référence pour l'autorisation comme « biosimilar » et les médicaments biologiques qui contiennent essentiellement la même substance biologique mais qui n'ont pas eu recours à la procédure d'autorisation « biosimilar » et qui ont fait diminuer leur base de remboursement de 15 % ».


Aansluitend op titel IV van het wetsontwerp betreffende de geneesmiddelen, wenst mevrouw de Bethune van de minister te vernemen wat het standpunt van de Belgische regering is inzake de in het kader van de WTO-onderhandelingen veelvuldig besproken « TRIPPS » (Trade-Related Intellectual Property Provisions).

Consécutivement au titre IV du projet de loi concernant les médicaments, Mme de Bethune souhaiterait que le ministre lui explique quelle est la position du gouvernement belge sur les « ADPIC » (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) dont il a largement été question dans le cadre des négociations de l'OMC.


De heer Beke stelt vast dat er een koninklijk besluit in de maak is om een verscherpte controle op het afleveren van geneesmiddelen door apothekers in te voeren en dat voorliggend wetsontwerp bepalingen bevat inzake het voorschrijven op stofnaam.

M. Beke constate qu'un arrêté royal est en chantier en vue d'instaurer un contrôle renforcé sur la délivrance de médicaments par les pharmaciens et que le présent projet de loi contient des dispositions relatives à la prescription en dénomination commune internationale.


- normen betreffende een Europees beleid inzake geneesmiddelen-, drugs- en alcoholmisbruik - waarbij de hedendaagse realiteit in aanmerking wordt genomen - dat het hele scala van legale en illegale geneesmiddelen en verdovende middelen bestrijkt en in het kader waarvan drugsverslaving niet als een misdaad maar als een ziekte wordt beschouwd;

- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit;


Ook door de Europese richtlijn en het wetsontwerp inzake klinische proeven worden bijkomende taken opgelegd aan het directoraat-generaal Geneesmiddelen, dat daarvoor noch over de uitrusting, noch over de middelen, noch over het personeel beschikt.

La directive européenne et le projet de loi concernant les essais cliniques imposent des tâches supplémentaires à la direction générale des Médicaments qui ne dispose pourtant ni de l'équipement, ni du personnel, ni des moyens nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de geneesmiddelen bestrijkt het wetsontwerp' ->

Date index: 2022-04-22
w