Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversiteitsverdrag
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid
Protocol van Nagoya
Verdrag inzake biologische diversiteit

Traduction de «inzake diversiteit meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


Biodiversiteitsverdrag | Verdrag inzake biologische diversiteit

Convention sur la diversité biologique | CDB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn over bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote ondernemingen en groepen verplicht grote ondernemingen met meer dan 500 werknemers om informatie over het beleid inzake mensenrechten, corruptiebestrijding en passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen bekend te maken.

La directive sur la publication d'informations non financières et d'informations relatives à la diversité par certaines grandes entreprises et certains groupes oblige les entreprises de plus de 500 salariés à communiquer des informations sur leurs politiques en matière de droits de l'homme, de lutte contre la corruption et de transparence de leur chaîne d'approvisionnement.


Het nieuw Europees netwerk inzake integratie en de partnerschappen in het kader van de stedelijke agenda voor de EU (zie punt 4.2.1 hieronder) zullen een kader creëren waarin steden, lidstaten en andere belanghebbenden ervaringen en beste praktijken inzake de stedelijke dimensie van diversiteit en migratie kunnen uitwisselen, onder meer betrekking tot het tegengaan van geografisch isolement en gettovorming, en knelpunten en concret ...[+++]

Le nouveau réseau européen sur l’intégration, et les partenariats au titre du Programme urbain pour l’Union européenne (voir point 4.2.1 ci-après) offrent un cadre permettant aux villes, aux États membres et aux autres parties intéressées d’échanger leurs expériences et bonnes pratiques liées à la dimension urbaine de la diversité et de la migration, notamment sur la lutte contre l’isolement géographique et la ghettoïsation, de détecter les goulets d’étranglement et de définir les actions concrètes à mener.


Teneinde de doeltreffendheid van de internationale governance inzake de biodiversiteit en ecosysteemdiensten aanzienlijk te verbeteren, wordt in het actieplan voorgesteld meer aandacht te besteden aan de effectieve toepassing van het verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.

Afin de renforcer sensiblement l'efficacité de la gouvernance internationale en faveur de la biodiversité et des services écosystémiques, le plan d'action suggère de se concentrer sur une mise en œuvre renforcée de la convention sur la diversité biologique et des accords connexes.


Wat governance betreft, moet de EU meer aandacht besteden aan de effectieve toepassing van het Verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.

En ce qui concerne la gouvernance, l'Union européenne devrait se concentrer sur une application plus efficace de la CDB et des accords connexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. werk wordt gemaakt van een bewustmaking en opleiding inzake de aspecten van niet-discriminatie, wederzijds respect en diversiteit voor alle betrokken partijen, meer bepaald de verantwoordelijken en de medewerkers die bij de aanwerving, de opleiding en het loopbaanverloop zijn betrokken;

2. une sensibilisation et une formation aux enjeux de la non-discrimination, du respect mutuel et de la diversité, de l'ensemble des intervenants, en particulier les responsables et les collaborateurs impliqués dans le recrutement, la formation et la gestion des carrières;


G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten, meer transparantie en concurrentie, toegang tot ee ...[+++]

G. considérant qu'il est essentiel d'assurer le fonctionnement efficace du marché intérieur pour atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne, à savoir renforcer la croissance, la concurrence et la création d'emplois inclusifs et compétitifs au profit des 500 millions de consommateurs de l'Union européenne et de leur bien-être; considérant que le commerce en ligne transfrontalier procure aux consommateurs des avantages socio-économiques considérables, tels que davantage de confort et d'autonomie, un renforcement de leurs droits, un accroissement de la transparence et de la concurrence, l'accès à un plus grand choix de produits et de ...[+++]


G. overwegende dat het zeer belangrijk is voor een doeltreffende werking van de interne markt te zorgen om de doelstellingen van de Lissabon-agenda inzake meer groei, mededinging, het scheppen van inclusieve en concurrentiebestendige werkgelegenheid te verwezenlijken ten behoeve van de 500 miljoen consumenten in de EU en van hun welzijn; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel belangrijke sociaaleconomische voordelen voor de Europese consument met zich meebrengt, zoals meer gemak en autonomie, versterking van consumentenrechten, meer transparantie en concurrentie, toegang tot ee ...[+++]

G. considérant qu'il est essentiel d'assurer le fonctionnement efficace du marché intérieur pour atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne, à savoir renforcer la croissance, la concurrence et la création d'emplois inclusifs et compétitifs au profit des 500 millions de consommateurs de l'Union européenne et de leur bien-être; considérant que le commerce en ligne transfrontalier procure aux consommateurs des avantages socio-économiques considérables, tels que davantage de confort et d'autonomie, un renforcement de leurs droits, un accroissement de la transparence et de la concurrence, l'accès à un plus grand choix de produits et de ...[+++]


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is nu al dertien jaar geleden dat het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit werd ondertekend, maar de biologische diversiteit in de wereld neemt steeds meer af.

- (FI) Monsieur le Président, cela fait maintenant 13 ans que la Convention des Nations unies sur la diversité biologique a été signée et pourtant la diversité biologique ne cesse de s’appauvrir.


de positie en de rol van cultuur in het beleid en in programma's inzake externe betrekkingen verstevigen en de samenwerking aanmoedigen met derde landen en internationale organisaties die bevoegd zijn op het gebied van cultuur, zoals de UNESCO en de Raad van Europa, met als doel de kwaliteit en de diversiteit van de uitgevoerde cultuurmaatregelen te verbeteren en meer in het algemeen bij te dragen tot de verwezenlijking van de doel ...[+++]

renforcer la place et le rôle de la culture dans les politiques et programmes menés au titre des relations extérieures et favoriser la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes dans le domaine de la culture, notamment l'UNESCO et le Conseil de l'Europe, afin d'améliorer la qualité et la diversité des actions culturelles mises en œuvre et, plus généralement, de contribuer à la réalisation des objectifs de politique extérieure et au développement durable;


A. overwegende dat de communautaire wetgeving op het gebied van natuurbescherming nog niet volledig operationeel is als gevolg van het feit dat de lidstaten de meer dan acht jaar oude habitatrichtlijn en de meer dan 20 jaar oude vogelrichtlijn niet ten uitvoer leggen; overwegende dat de tenuitvoerlegging van de habitat- en de vogelrichtlijn, zowel met betrekking tot de instandhouding van soorten als met betrekking tot de totstandkoming van het netwerk Natura 2000, een van de belangrijkste instrumenten is ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag inzake biologisc ...[+++]

A. considérant que la législation de la Communauté concernant la conservation de la nature n'est pas encore pleinement opérationnelle, parce que les États membres se sont abstenus de mettre en œuvre la directive sur les habitats, vieille de plus de huit ans, ainsi que la directive sur la conservation des oiseaux sauvages, qui remonte à plus de vingt ans; considérant que la mise en œuvre de ces directives, tant au regard de la conservation des espèces que de l'établissement du réseau Natura 2000, constitue l'un des outils les plus importants pour la réalisation des objectifs de la Convention sur la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake diversiteit meer' ->

Date index: 2022-04-29
w