Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake elektronische handel

Traduction de «inzake elektronisch ingediende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


Groep van nationale deskundigen inzake elektronische post

Groupe d'experts nationaux pour le courrier électronique


richtlijn inzake elektronische handel

directive sur le commerce électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elektronisch ingediende informatie moet voldoen aan de door het EMA gepubliceerde richtsnoeren inzake elektronisch ingediende veterinaire informatie.

Les envois électroniques doivent être conformes aux lignes directrices relatives aux soumissions électroniques dans le domaine vétérinaire publiées par l'EMA.


Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN HANDELSBESCHERMINGSZAKEN” op de website van het directoraat-generaal Handel ( [http ...]

En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]


Het optioneel bicameraal wetsontwerp betreffende de elektronische communicatie en het verplicht bicameraal ontwerp betreffende sommige juridische bepalingen inzake elektronische communicatie werden door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 4 november 2004 (stukken Kamer, nrs. 51-1425/1 en 51-1426/1).

Le projet de loi facultativement bicaméral relatif aux communications électroniques et le projet de loi obligatoirement bicaméral relatif à certaines dispositions judiciaires en matière de communications électroniques ont été déposés par le gouvernement à la Chambre des représentants le 4 novembre 2004 (do c. Chambre, n 51-1425/1 et 51-1426/1).


Het optioneel bicameraal wetsontwerp betreffende de elektronische communicatie en het verplicht bicameraal ontwerp betreffende sommige juridische bepalingen inzake elektronische communicatie werden door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 4 november 2004 (stukken Kamer, nrs. 51-1425/1 en 51-1426/1).

Le projet de loi facultativement bicaméral relatif aux communications électroniques et le projet de loi obligatoirement bicaméral relatif à certaines dispositions judiciaires en matière de communications électroniques ont été déposés par le gouvernement à la Chambre des représentants le 4 novembre 2004 (do c. Chambre, n 51-1425/1 et 51-1426/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het optioneel bicameraal wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie » werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 53-3318/1).

Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement (do c. Chambre, nº 53-3318/1).


Het optioneel bicameraal wetsontwerp « houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie » werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 53-3318/1).

Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement (do c. Chambre, nº 53-3318/1).


1) Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie werd ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op 5 april laatsleden Op 9 mei is de bespreking ervan aangevat in de Commissie “Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven”.

1) Le 5 avril dernier, le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a été déposé à la Chambre des représentants. En date du 9 mai, sa discussion a été entamée en Commission « Infrastructure, Communications et Entreprises publiques ».


3° het derde lid wordt vervangen als volgt : « Te dien einde wordt de indiener van de vordering verzocht de aanbestedende instantie binnen die termijn bij voorkeur per fax, e-mail of, in voorkomend geval, via de elektronische platformen bedoeld in artikel 14, § 7, van de wet inzake overheidsopdrachten, of de elektronische communicatiemiddelen bedoeld in artikel 32 van de wet betreffende de concessies, te verwittigen dat die vordering is ingediend».

3° à l'alinéa 3, les mots "tout autre moyen électronique" sont remplacés par les mots ", le cas échéant, en utilisant les plateformes électroniques visées à l'article 14, § 7, de la loi relative aux marchés publics ou les moyens de communication électroniques visés à l'article 32 de la loi relative aux concessions,";


Voorts is de Commissie bevoegdheid overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake het elektronisch uitwisselingssysteem, met inbegrip van de voorwaarden waaronder via een dergelijk systeem ingediende documenten, inclusief subsidieovereenkomsten, als originelen moeten worden beschouwd en moeten worden beschouwd als ondertekend, en inzake het gebruik van kaderpartnerschapsovereenkomsten.

En outre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 concernant les détails du système électronique pour les échanges, notamment les conditions à respecter pour que les documents soumis par l'intermédiaire de ces systèmes, y compris les conventions de subvention, soient considérés comme des originaux signés, ainsi que le recours aux contrats-cadres.


Voorts is de Commissie bevoegdheid overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake het elektronisch uitwisselingssysteem, met inbegrip van de voorwaarden waaronder via een dergelijk systeem ingediende documenten, inclusief subsidieovereenkomsten, als originelen moeten worden beschouwd en moeten worden beschouwd als ondertekend, en inzake het gebruik van kaderpartnerschapsovereenkomsten.

En outre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 concernant les détails du système électronique pour les échanges, notamment les conditions à respecter pour que les documents soumis par l'intermédiaire de ces systèmes, y compris les conventions de subvention, soient considérés comme des originaux signés, ainsi que le recours aux contrats-cadres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake elektronisch ingediende' ->

Date index: 2022-10-01
w