Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake elektronische communicatie heeft aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Er dient ook rekening te worden gehouden met de wijzigingen die de wet van 27 maart 2014 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft aangebracht in artikel 114, § 4, van de WEC en de rechtvaardigingen die hebben geleid tot deze wijzigingen (ontwerp van wet houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, Parl. st., Kamer, 2014-2015, 53-3318/1, pp. 22 en 23).

Il convient également de tenir compte des modifications que la loi du 27 mars 2014 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a apportées à l'article 114, § 4, de la LCE et les justifications qui ont mené à ces modifications (projet de loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, Doc. parl., Chambre, 20014-2015, 53- 3318/1, pp. 22 et 23).


12 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de erkenningscriteria van de vereniging of organisatie bedoeld in de artikelen VI. 114 en XIV. 81 van het Wetboek van economisch recht VERSLAG AAN DE KONING Sire, De wijzigingen die de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft aangebracht aan de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming (WMPC), beogen een einde te stellen aan praktijken die door veel telefoonabonnees als hinderlijk worden ervaren.

12 MAI 2015. - Arrêté royal fixant les critères d'agrément de l'association ou l'organisation visée aux articles VI. 114 et XIV. 81 du Code de droit économique RAPPORT AU ROI Sire, Les modifications apportées par la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques à la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur (LPMC) visent à mettre fin à des pratiques ressenties comme gênantes par de nombreux abonnés au téléphone.


Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde methodologie wordt gemeten".

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 51 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, in zoverre het de operatoren die een openbare elektronische-communicatiedienst aanbieden, voor hun diensten inzake mobiele communicatie en mobielinternetabonnementen, betrekt bij de compensatieregeling voor het sociale element van de universele dienst voor elektronische communicatie; - verwerpt ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule l'article 51 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, en ce qu'il fait participer les opérateurs offrant un service de communications électroniques accessible au public, pour leurs services de communications mobiles et d'abonnements internet mobile, au régime de compensation de la composante sociale du service universel de communications électroniques; - rejette le recours pour le surplus.


Eerst moet de databank in staat zijn om rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie worden aangebracht in het stelsel van de sociale tarieven.

Il convient d'abord que la base de données soit apte à prendre en compte les modifications apportées au régime des tarifs sociaux par la loi du 10 juillet 2012, portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques.


De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat het sociale tarief inzake elektronische communicatie wordt toegekend op verzoek van de abonnee.

La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques stipule que le tarif social en matière de communications électroniques est octroyé à la demande de l'abonné.


1. De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bepaalt dat het sociale tarief inzake elektronische communicatie wordt toegekend op verzoek van de abonnee.

1. La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques prévoit que le tarif social en matière de communications électroniques soit accordé sur demande de l'abonné.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 28 maart 2007 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumentenzaken verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Protection de la Consommation, le 28 mars 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques », a donné l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 4 april 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumentenzaken verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het sociale element van de universele dienst inzake elektronische communicatie », heeft op 2 mei 2006 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Protection de la Consommation, le 4 avril 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « fixant les modalités de fonctionnement de la composante sociale du service universel des communications électroniques », a donné le 2 mai 2006 l'avis suivant :


Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel, overeenkomstig artikel 107 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, het nummer 116000 als noodnummer van het Europees centrum voor vermiste en seksueel misbruikte kinderen op te nemen in het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature a pour but, conformément à l'article 107 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, de reprendre le numéro 116000 comme numéro d'urgence du Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités dans l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1 et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence.


w