Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaken van elektronische handtekeningen
Middel voor het aanmaken van handtekeningen
Product voor elektronische handtekeningen

Traduction de «inzake elektronische handtekeningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel voor het aanmaken van elektronische handtekeningen | middel voor het aanmaken van handtekeningen

dispositif de création de signature | dispositif de création de signature électronique


aanmaken van elektronische handtekeningen

création de signatures électroniques


verlening van diensten op het gebied van elektronische handtekeningen

fourniture de services de signature électronique


product voor elektronische handtekeningen

produit de signature électronique


verificatie en authentisering van elektronische handtekeningen

preuve et authentification des signatures électroniques


gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen

Cadre commun pour les signatures électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het UNCITRAL Verdrag inzake het Gebruik van Elektronische Communicatie in Internationale Contractvorming 2005, de Modelwet van UNCITRAL inzake elektronische handtekeningen (2001) en de Modelwet van UNCITRAL inzake elektronische handel (1996) ,

– vu la convention de la CNUDCI sur l’utilisation des communications électroniques dans la conclusion de contrats internationaux (2005), la loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques (2001) et la loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (1996) ,


– gezien het UNCITRAL Verdrag inzake het Gebruik van Elektronische Communicatie in Internationale Contractvorming 2005, de Modelwet van UNCITRAL inzake elektronische handtekeningen (2001) en de Modelwet van UNCITRAL inzake elektronische handel (1996),

– vu la convention de la CNUDCI sur l’utilisation des communications électroniques dans la conclusion de contrats internationaux (2005), la loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques (2001) et la loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (1996),


In deze circulaire zijn de volgende beveiligingsmaatregelen bepaald inzake het openen van een rekening op afstand: Er zijn vier soorten bewijsstukken aan de hand waarvan een instelling de identiteit van een op afstand geïdentificeerde cliënt kan nagaan: zijn - Belgische of buitenlandse - elektronische identiteitskaart, een gekwalificeerd certificaat in de zin van de richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische ...[+++]

Cette circulaire définit les mesures de sécurisation suivantes concernant l'ouverture d'un compte à distance: Il y a quatre types de documents probants auxquels les organismes peuvent recourir pour procéder à la vérification de l'identité d'un client qui est identifié à distance, à savoir, sa carte d'identité électronique (belge ou étrangère), un certificat qualifié au sens de la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques, la copie d'une carte d'identité dont la véracité est vérifiée par la consultation du Registre national, ou une copie d'un ...[+++]


Voornoemde wet en uitvoeringsbesluit bevatten eveneens regels en procedures inzake accreditatie en controle voor elektronische handtekeningen.

La loi et l’arrêté d’exécution précités contiennent des procédures d’accréditation et de contrôle pour les signatures électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elektronische interoperabiliteit – de Commissie en de lidstaten moeten samen proberen om de elektronische interoperabiliteit op de interne markt te vergroten. Dit betekent met name dat gevolg moet worden gegeven aan het voorstel uit de SBA om vóór 2012 een besluit over de wederzijdse erkenning, overal in de EU, van e-identificatie en e-authenticatie te nemen en dat in 2011 wordt overgegaan tot de herziening van de Richtlijn inzake elektronische handtekeningen.

Interopérabilité électronique – La Commission et les États membres doivent s'efforcer ensemble d'améliorer l'interopérabilité sur le marché intérieur, en particulier en concrétisant les mesures présentées dans le cadre du SBA relatives une proposition de décision, d'ici 2012, sur la reconnaissance mutuelle de l'identification et de l'authentification électroniques à travers l'UE, ainsi qu'à la révision, en 2011, de la directive sur les signatures électroniques.


– gezien de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handel van 1996, de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handtekeningen van 2001 en de UNCITRAL-overeenkomst over het gebruik van elektronische communicatie in internationale overeenkomsten 2005 ,

– vu la loi type de la CNUDCI de 1996 sur le commerce électronique, la loi type de la CNUDCI de 2001 sur les signatures électroniques et la convention de la CNUDCI de 2005 sur l'utilisation des communications électroniques dans la conclusion de contrats internationaux ,


– gezien de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handel van 1996, de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handtekeningen van 2001 en de UNCITRAL-overeenkomst over het gebruik van elektronische communicatie in internationale overeenkomsten 2005 ,

– vu la loi type de la CNUDCI de 1996 sur le commerce électronique, la loi type de la CNUDCI de 2001 sur les signatures électroniques et la convention de la CNUDCI de 2005 sur l'utilisation des communications électroniques dans la conclusion de contrats internationaux ,


– gezien de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handel van 1996, de UNCITRAL-modelwet inzake elektronische handtekeningen van 2001 en de UNCITRAL-overeenkomst over het gebruik van elektronische communicatie in internationale overeenkomsten 2005,

– vu la loi type de la CNUDCI de 1996 sur le commerce électronique, la loi type de la CNUDCI de 2001 sur les signatures électroniques et la convention de la CNUDCI de 2005 sur l'utilisation des communications électroniques dans la conclusion de contrats internationaux,


2. In antwoord op de derde vraag, verwijs ik naar de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor de elektronische handtekeningen en certificatiediensten, die aan het ministerie van Economische Zaken de taken toevertrouwt inzake de accreditering en controle van de verleners van certificatiediensten.

2. En réponse à la troisième question, je me référerai à la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, qui confie au ministère des Affaires économiques les tâches relatives à l'accréditation et au contrôle des prestataires de service de certification.


Op de webstek stelt de minister volgende maatregelen voor het project e-veiligheid in het vooruitzicht: de invoering in januari van de in december goedgekeurde wet inzake computermisdrijven, de realisatie van de wettelijkheid van elektronische handtekeningen en de bescherming tegen virussen via een virusmeldingplatform.

Sur le site web, le ministre annonce la mise en oeuvre, en janvier, de la loi relative à la criminalité informatique, ainsi que la concrétisation de la légalité de la signature électronique et la protection contre les virus au moyen d'une plateforme d'alerte aux virus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake elektronische handtekeningen' ->

Date index: 2021-09-11
w