Enerzijds wordt in het kader van een betere bescherming voor zwaar zieke kinderen tot 16 jaar, de maximumfactuur specifiek uitgebreid voor kosten inzake « enterale voeding thuis via sonde of stomie »; deze kosten worden beschouwd als « persoonlijke aandelen » en zowel meegeteld als terugbetaald in de maximumfactuur.
D'une part, dans le cadre d'une meilleure protection des enfants gravement malades jusqu'à l'âge de 16 ans, le maximum à facturer est étendu aux frais relatifs à « l'alimentation entérale par sonde ou par astomie au domicile du patient ». Ces frais sont considérés comme une « intervention personnelle » et sont aussi bien pris en considération pour l'application du maximum à facturer que remboursés.