Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Formulier E301
Formulier E302
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «inzake erelonen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser le SAS ; – préciser une procédure d’analyse toxicologique afin de pouvoir mettre en exergue de façon plu ...[+++]


Mevrouw Boliau antwoordt op de vraag over hoe de verschillen inzake publiciteit, erelonen en onverenigbaarheden moeten worden geregeld.

Mme Boliau répond à la question relative à la manière dont doivent être réglées les différences en matière de publicité, d'honoraires et d'incompatibilités.


Zo herinnert de heer de Leval eraan dat de partijen, inzake expertise, in kennis moeten worden gesteld van de geraamde totale expertisekosten of, als die er niet zijn, de exacte berekeningsmethode van de kosten en erelonen.

Ainsi, M. de Leval rappelle qu'en matière d'expertise, les parties doivent être informées de l'estimation du coût global de l'expertise ou, à défaut, du mode précis de calcul des frais et honoraires.


Spreker onderlijnt dat de wetgever, bij het regelen van de verhaalbaarheid van erelonen van advocaten, ook aandacht zal moeten hebben voor de wet van 2 augustus 2002 inzake de spreiding van betalingsachterstand bij handelstransacties.

Il souligne qu'au moment de régler la répétibilité des honoraires d'avocats, le législateur devra aussi tenir compte de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Boliau antwoordt op de vraag over hoe de verschillen inzake publiciteit, erelonen en onverenigbaarheden moeten worden geregeld.

Mme Boliau répond à la question relative à la manière dont doivent être réglées les différences en matière de publicité, d'honoraires et d'incompatibilités.


Art. 14. De beslissingen in tuchtzaken of inzake erelonen moeten worden betekend binnen vijftien dagen na de uitspraak.

Art. 14. Les décisions qui sont rendues en matière disciplinaire ou en matière d'honoraires doivent être notifiées dans les quinze jours de leur prononciation.


Te dezen vermocht de wetgever ervan uit te gaan dat de zorg om een evenwicht tot stand te brengen waarnaar in B.4 wordt verwezen, niet dermate dwingend was dat de verjaringstermijn die geldt voor de vordering tot betaling van de kosten en erelonen de exacte weerspiegeling zou moeten zijn van die welke geldt inzake de beroepsaansprakelijkheid en de bewaring van stukken, ongeacht de betrokken categorie van personen.

En l'espèce, le législateur a pu considérer que le souci d'équilibre auquel il est fait référence en B.4 n'était pas à ce point contraignant que le délai de prescription prévu pour l'action en paiement de frais et d'honoraires devrait être le reflet exact de celui prévu en matière de responsabilité professionnelle et de conservation de pièces, quelle que soit la catégorie de personnes concernée.


Art. 16. De beslissingen in tuchtzaken of inzake erelonen moeten worden betekend binnen vijftien dagen na de uitspraak.

Art. 16. Les décisions qui sont rendues en matière disciplinaire ou en matière d'honoraires doivent être notifiées dans les quinze jours de leur prononciation.


Nochtans vestigde een notoir artsenleider onlangs in een brief aan de senatoren ­ naar aanleiding van de behandeling van een wetswijziging inzake het aanrekenen van supplementen bij de conventionele erelonen ­ de aandacht op de steeds stijgende premies van de medische aansprakelijkheidsverzekering die de gynaecologen moeten betalen, rekening houdend met het stijgend aantal klachten dat bij de rechtbanken worden ingediend wanneer ie ...[+++]

Dans une lettre adressée récemment aux sénateurs ­ à l'occasion de l'examen d'une modification de la loi concernant l'imputation de suppléments aux honoraires conventionnels ­ un dirigeant bien connu du corps médical a néanmoins attiré l'attention sur l'augmentation continuelle des primes de l'assurance en responsabilité médicale réclamées aux gynécologues, en raison du nombre croissant de plaintes déposées devant les tribunaux lorsqu'un accouchement a mal tourné.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     formulier e301     formulier e302     onverwijld     uiterlijk op     inzake erelonen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake erelonen moeten' ->

Date index: 2022-01-15
w