Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake gender mainstreaming " (Nederlands → Frans) :

De instelling zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.

L'institution s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.


De Kruispuntbank zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.

La Banque-carrefour s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.


* vergroting van de capaciteit van het openbaar bestuur teneinde het beleid inzake gelijkheid van mannen en vrouwen en 'gender mainstreaming' te versterken en te handhaven.

* d'améliorer les capacités de l'administration publique afin de renforcer et de faire respecter les mesures en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et l'intégration de cette dimension.


Bovendien heeft de coördinator inzake gender mainstreaming van het departement coördinatievergaderingen inzake gender budgeting georganiseerd op basis van informatie van het IGVM.

Par ailleurs, la coordinatrice gender mainstreaming du département a organisé des réunions de coordination sur le gender budgeting sur base des informations reçues de l’IEFH.


2) In 2010 hadden de contacten van het departement met het IGVM niet alleen betrekking op de invoering van coördinatoren inzake gender mainstreaming, maar ook op gender budgeting en gendertests.

2) En 2010, les contacts avec l’IEFH pour le département ont concerné la mise en place des coordinateurs gender mainstreaming, le gender budgeting, le test-genre.


Sindsdien houden we rekening met de aanbevelingen die van kracht zijn inzake gender mainstreaming en meer specifiek gender budgeting.

3. Depuis lors, nous tenons compte des recommandations en vigueur en ce qui concerne le gender mainstreaming et plus spécifiquement, le gender budgeting.


3. Men houdt rekening met de aanbevelingen die van kracht zijn inzake gender mainstreaming in het algemeen en meer specifiek wat gender budgeting betreft.

3. Il est tenu compte des recommandations en vigueur en ce qui concerne le gender mainstreaming en général et plus spécifiquement ,en matière de gender budgeting.


Dit moet toelaten de uitvoering van de RIA gerichter te maken en de RIA beter te integreren in het besluitvormingsproces. In het kader van de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming, heb ik aan mijn collega's van de regering voorgesteld opleidingen inzake de integratie van de genderdimensie in het overheidsbeleid te organiseren binnen de federale beleidscellen.

Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan fédéral gender mainstreaming, j'ai proposé à mes collègues du gouvernement que des formations à l'intégration de la dimension de genre dans les politiques publiques soient organisées au sein des cellules stratégiques fédérales.


15. is verheugd over het feit dat de Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van de UNSCR 1325 (2000) in het kader van het EVDB en dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen voor een opleiding inzake gender mainstreaming;

15. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la résolution 1325(2000) des Nations unies dans le cadre de la PESD et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les Droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


Naast de realisatie van deze vijf strategische doelstellingen, hebben de verantwoordelijken inzake gender mainstreaming binnen mijn kabinet en binnen de administratie begin 2002 een opleiding over gender budgetting gevolgd om te kunnen nadenken over eventuele acties die meer specifiek gericht zijn op een gelijk budgettair beheer tussen mannen en vrouwen en om dergelijke acties te ontwikkelen.

Parallèlement à la réalisation de ces cinq objectifs stratégiques, les responsables en matière de gender mainstreaming au sein de mon cabinet et de l'administration ont suivi, début de l'année 2002, une formation en gender budgetting de manière à réfléchir et à développer d'éventuelles actions plus spécifiquement orientées vers une gestion budgétaire équitable entre les hommes et les femmes.


w