Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het asielrecht dient benadrukt " (Nederlands → Frans) :

26. benadrukt dat iedere vorm van wetgeving inzake IER's dient te worden afgestemd op de ontwikkelingen in het digitale tijdperk, rekening houdend met de onlineomgeving en de verschillende distributiemethoden, teneinde een evenwichtige aanpak te waarborgen waarin de belangen van alle betrokken partijen tot hun recht komen, met name die van de consument en zijn recht op toegang tot inhoud, terwijl tegelijkertijd artiesten, ontwerpers en vernieuwing moeten worden gestimuleerd;

26. souligne que toute législation sur les droits de propriété intellectuelle doit refléter les évolutions de l'ère numérique, en tenant compte d'internet et des différents moyens de distribution, et garantir une approche mesurée qui respecte les intérêts de toutes les parties concernées, notamment des consommateurs et leurs droits d'accès aux contenus, tout en défendant les artistes, les créateurs et l'innovation en Europe;


11. benadrukt dat de Commissie bepalingen inzake de mensenrechten dient op te nemen in effectbeoordelingen van wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen, uitvoeringsmaatregelen en handels- en investeringsovereenkomsten die belangrijke economische, sociale en milieueffecten hebben;

11. souligne que la Commission devrait inclure des dispositions en faveur des droits de l'homme dans les évaluations des incidences des propositions législatives et non législatives, dans les mesures d'exécution, et dans les accords sur le commerce et les investissements qui ont des répercussions économiques, sociales et environnementales significatives;


Het belang dat gemoeid is met informatie en betrouwbare gegevens dient benadrukt te worden; er is behoefte aan meer openheid aan de kant van de Commissie inzake lopende inbreukprocedures en getroffen maatregelen.

Il convient de souligner combien il est important de disposer d'informations et de données fiables. Il est nécessaire que la Commission fasse preuve de plus de transparence concernant les procédures d'infraction en cours et les actions entreprises.


Daarentegen dient voor wat de in vorige schakels verrichte handelingen betreft te worden benadrukt dat één van de grondvoorwaarden voor de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voorzien in de tijdelijke bepaling van artikel 1quinquies, § 2, van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven, is dat de handeling betrekking heeft op een ge ...[+++]

En revanche, en ce qui concerne les opérations en amont, il convient de souligner qu'une des conditions de fond pour l'application du taux réduit de TVA de 6 % prévu par la disposition temporaire de l'article 1erquinquies, § 2, de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, est que l'opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l'acquéreur qui y établira son domicile sans délai.


In de resolutie van de Raad van 27 juni 2002 inzake levenslang leren wordt benadrukt dat levenslang leren betrekking moet hebben op het leren vanaf de voorschoolse leeftijd tot na de pensionering, en het hele scala aan formele, niet-formele en informele leeractiviteiten dient te omvatten.

Dans sa résolution du 27 juin 2002 sur l'éducation et la formation tout au long de la vie , le Conseil a souligné que l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent couvrir la vie entière, depuis la période préscolaire jusqu'après l'âge de la retraite, y compris l'éventail complet de l'éducation et de la formation formelles, non formelles et informelles.


5. verwijst naar zijn bovengenoemde resolutie over ‘Het winnen van de strijd tegen wereldwijde klimaatverandering’ waarin de ontwikkelde landen wordt gevraagd emissies fors terug te dringen: 30% in 2020 en 60-80% in 2050; benadrukt dat de EU-strategie inzake klimaatverandering gebaseerd dient te zijn op bindende doelstellingen wat betreft de uitstoot van broeikasgassen; dringt er bij de lidstaten op aan om externe kosten, waaronder de kosten in verband met klimaatverandering, door te berekenen in de prijs van en ...[+++]

5. rappelle sa résolution susmentionnée "Vaincre le changement climatique planétaire" qui appelle à des réductions d'émissions significatives – de 30% d'ici 2020 et de 60-80% d'ici 2050 – dans le cadre d'un effort concerté des pays développés; souligne que la stratégie de l'Union européenne sur le changement climatique devrait s'appuyer sur des objectifs contraignants d'émission de gaz à effet de serre; invite instamment les États membres à internaliser les coûts externes, y compris ceux liés au changement climatique, dans le prix de la production d'énergie et à supprimer les mesures "perverses", comme les aides aux combustibles fossil ...[+++]


Het Parlement is van oordeel dat diensten voor drinkwatervoorziening en afvalverwerking niet aan sectorrichtlijnen van de Europese Unie onderworpen moeten worden, en benadrukt dat de Unie voor deze sectoren de volledige verantwoordelijkheid inzake de kwaliteits- en milieubeschermingsnormen dient te behouden.

Le Parlement estime que, dans les secteurs de l'eau et des déchets, les services ne doivent pas faire l'objet de directives sectorielles de l'Union européenne, mais il souligne que l'Union doit conserver toute sa responsabilité en ce qui concerne les normes de protection de la qualité et de l'environnement dans ces secteurs.


26. neemt met grote bezorgdheid kennis van het feit dat bepaalde aspecten van de algemene vervoersvoorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen niet stroken met Richtlijn 93/13/EEG van de Raad betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten; is tegen deze achtergrond verheugd over het voornemen van de Commissie om voor het einde van het jaar een ontwerpverordening te presenteren inzake bepalingen voor luchtvervoerscontracten; benadrukt dat dit v ...[+++]

26. se déclare vivement préoccupé de constater que certaines des conditions générales de transport des compagnies aériennes ont été jugées incompatibles avec la directive 93/13/CEE du Conseil sur les contrats conclus avec les consommateurs, se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de présenter une proposition de règlement sur les exigences en matière de contrats de transport aérien avant la fin de l'année en cours, et insiste pour qu'une priorité élevée soit accordée à cette proposition qui devrait être soumise au Conseil et au Parlement dès que possible;


Het Parlement is van oordeel dat diensten voor drinkwatervoorziening en afvalverwerking niet aan sectorrichtlijnen van de Europese Unie onderworpen moeten worden, en benadrukt dat de Unie voor deze sectoren de volledige verantwoordelijkheid inzake de kwaliteits- en milieubeschermingsnormen dient te behouden.

Le Parlement estime que, dans les secteurs de l'eau et des déchets, les services ne doivent pas faire l'objet de directives sectorielles de l'Union européenne, mais il souligne que l'Union doit conserver toute sa responsabilité en ce qui concerne les normes de protection de la qualité et de l'environnement dans ces secteurs.


Naast de directe toepassing van de bepalingen van het Verdrag, waaronder met name de bepalingen inzake de vier fundamentele vrijheden uit het primaire recht (vrij verkeer van diensten, goederen, kapitaal en personen), dient te worden benadrukt dat het beleid van de Europese Unie op meerdere gebieden verband houdt met het Europees audiovisueel beleid.

Outre l'application directe des dispositions du traité, notamment celles relatives aux quatre libertés fondamentales issues du droit primaire (liberté de circulation des services, des marchandises, des capitaux et des personnes), il est important de souligner que plusieurs politiques de l'Union européenne ont un lien avec la politique audiovisuelle européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het asielrecht dient benadrukt' ->

Date index: 2024-07-01
w