Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Traduction de «inzake inheemse kwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleid van de regering van Botswana en haar programma om de San, die in het centrale Kalahari-wildreservaat (CKGR) wonen, elders te huisvesten, hebben de aandacht getrokken van en roepen vragen op bij de internationale gemeenschap voor de mensenrechten, inclusief het VN-comité inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en het permanente VN-forum voor inheemse kwesties.

La politique du gouvernement du Botswana et son programme de déplacement des San vers la réserve centrale de Kalahari ont particulièrement attiré l’attention et ont soulevé des préoccupations au sein de la communauté internationale des droits de l’homme, y compris le comité des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et le forum permanent des Nations unies pour les questions indigènes.


40. stelt voor dat de Raad, tezamen met maatschappelijke organisaties, een eerste Europese Conferentie over taalkundige verscheidenheid organiseert om deze kwestie grondig te bespreken in het kader van de aanbeveling van de internationale groep van experts van de Verenigde Naties inzake inheemse talen, dat door het Permanente Forum over inheemse kwesties in zijn verslag werd goedgekeurd op zijn zevende zitting (verslag over de zevende zitting (E/2008/43));

40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));


40. stelt voor dat de Raad, tezamen met maatschappelijke organisaties, een eerste Europese Conferentie over taalkundige verscheidenheid organiseert om deze kwestie grondig te bespreken in het kader van de aanbeveling van de internationale groep van experts van de Verenigde Naties inzake inheemse talen, dat door het Permanente Forum over inheemse kwesties in zijn verslag werd goedgekeurd op zijn zevende zitting (verslag over de zevende zitting (E/2008/43));

40. propose au Conseil de coorganiser une première conférence européenne sur la diversité linguistique afin d'examiner ces thèmes en profondeur, conjointement avec la société civile, dans le cadre de la recommandation du groupe d'experts internationaux sur les langues autochtones, adoptée par la septième session de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones (rapport sur la septième session (E/2008/43));


Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.


In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak van kwesties als mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en vrouwen, en de rechten van ...[+++]

Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indigènes [21].


In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak van kwesties als mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en vrouwen, en de rechten van ...[+++]

Liés à ce dialogue bilatéral, l'aide de la CE et ses programmes de coopération doivent soutenir le fonctionnement des structures démocratiques (y compris en soutenant les processus électoraux), renforcer les ressources des institutions, améliorer l'État de droit et la bonne gouvernance, renforcer la société civile, faciliter l'adhésion au traité de Rome portant statut de la Cour pénale internationale et traiter les thèmes de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle des enfants et des femmes et de droits des peuples indigènes [21].


(56) Overwegende dat tijdens de derde conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de biologische diversiteit, welke in november 1996 plaatsvond, in Besluit III/17 is vastgesteld dat nog verder moet worden gewerkt aan een gemeenschappelijke evaluatie van de relatie tussen de intellectuele-eigendomsrechten en de desbetreffende bepalingen van de TRIP's-overeenkomst en het Verdrag inzake biologische diversiteit, met name voor kwesties in verband met de overdracht van technologie en het behoud en duurzame gebruik van de biologische ...[+++]

(56) considérant que la troisième conférence des parties signataires de la convention sur la diversité biologique, qui s'est tenue en novembre 1996, a reconnu, dans la décision III/17, que «des travaux supplémentaires sont nécessaires pour contribuer au développement d'une appréciation commune de la relation entre les droits de propriété intellectuelle et les dispositions afférentes de l'accord sur les aspects commerciaux des droits de propriété intellectuelle et de la convention sur la diversité biologique, notamment sur les questions relatives aux transferts de technologies, la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake inheemse kwesties' ->

Date index: 2022-06-28
w