Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling inzake klein grensverkeer

Vertaling van "inzake klein grensverkeer bereikt daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake klein grensverkeer

régime propre au petit trafic frontalier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling inzake klein grensverkeer bereikt daar waar zij wordt toegepast, haar doel om grensoverschrijdende uitwisseling en samenwerking mogelijk te maken en maakt het leven van mensen die in de grensgebieden wonen, echt gemakkelijker.

Le régime du petit trafic frontalier, lorsqu'il est appliqué, remplit donc sa fonction qui est de permettre la coopération et les échanges transfrontaliers et de véritablement faciliter la vie des personnes vivant dans les zones frontières.


Het Europees Parlement en de Raad hebben in 2006 een verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten ("verordening inzake klein grensverkeer")[1] goedgekeurd. Die bepaalt dat de lidstaten voor in een grensgebied wonende personen mogen afwijken van de algemene voorschriften inzake grenscontroles van de Schengengrenscode.

Le Parlement européen et le Conseil avaient adopté, en 2006, un règlement fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres (le «règlement relatif au petit trafic frontalier»)[1], qui permet de déroger, en faveur des personnes qui résident dans une zone frontalière, aux règles générales en matière de contrôle aux frontières, définies par le code frontières Schengen.


De Raad herinnert aan de mogelijk­heid het verkeer van bewoners van grensgebieden te vergemakkelijken en roept de Belarussische autoriteiten op de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de inwerking­treding van alle overeenkomsten inzake klein grensverkeer met de naburige EU-lidstaten, conform het EU-acquis daarover.

Le Conseil rappelle les possibilités qui existent de faciliter la circulation des personnes qui vivent dans des zones frontalières et invite les autorités biélorusses à prendre les mesures nécessaires en vue de l'entrée en vigueur de tous les accords relatifs au trafic frontalier local conclus par la Biélorussie avec les États membres de l'UE voisins, conformément à l'acquis de l'UE en la matière.


Lidstaten die geen landbuitengrenzen hebben of die niet voornemens zijn overeenkomsten inzake klein grensverkeer te sluiten, hebben geen algemene opmerkingen geformuleerd over de uitvoering en de werking van de regeling inzake klein grensverkeer.

Toutefois, les États membres qui ne disposent pas de frontières terrestres extérieures ou qui n'envisagent pas de conclure des accords relatifs au petit trafic frontalier n'ont pas émis de commentaire général sur la mise en œuvre et le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar eerste verslag stelde de Commissie vast dat de overeenkomsten inzake klein grensverkeer strengere voorwaarden bevatten dan die welke door de verordening inzake klein grensverkeer zijn toegestaan.

Dans son premier rapport, la Commission a constaté que les accords relatifs au petit trafic frontalier fixaient des conditions plus strictes que celles qui seraient autorisées par le règlement relatif au petit trafic frontalier.


de onderdanen van een in bijlage I bij deze verordening opgenomen derde land die in het bezit zijn van een vergunning voor klein grensverkeer die is afgegeven door de lidstaten op grond van Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidsta ...[+++]

les ressortissants de pays tiers figurant sur la liste de l'annexe I du présent règlement qui sont titulaires du permis de franchissement local de la frontière délivré par les États membres en application du règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions de la convention de Schengen (6) lorsque ces titulaires exercent leur droit dans le cadre du régime de petit trafic frontalier,


vastlegging van beginselen en goedkeuring van gemeenschappelijke maatregelen inzake het "kleine grensverkeer";

dégager des principes et adopter des mesures communes en matière de "petit trafic frontalier" ;


De amendementen waarover de Raad en het Europees Parlement overeenstemming hebben bereikt, zorgen ervoor dat bij de algemene beoordeling van de toepassing van de richtlijn ook wordt toegezien op het bereikte kwalificatieniveau, en dat de bestuurders worden opgeleid inzake het voorkomen van criminaliteit, daar dit een ernstig pan-Europees probleem wordt.

Les amendements sur lesquels le Conseil et le Parlement européen se sont accordés introduisent la surveillance du niveau de qualification atteint dans l'évaluation globale de la directive ainsi que la formation des conducteurs à la prévention des infractions, car ceux-ci sont en train de devenir un problème grave dans toute l'Europe.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Seán BARRETT Mi ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation France M. Philippe VASSEUR Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation Irlande M. Seán BARRETT Ministre de la marine Italie M. Michele PINTO Ministre des ressources agricoles alimentaires et forestiè ...[+++]


Het comité hield een eerste gedachtewisseling over een voorstel tot wijziging van de EU-regels inzake klein grensverkeer (13344/11).

Le comité a procédé à un premier échange de vues sur une proposition visant à modifier les règles de l'UE relatives au petit trafic frontalier (doc. 13344/11).




Anderen hebben gezocht naar : regeling inzake klein grensverkeer     inzake klein grensverkeer bereikt daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake klein grensverkeer bereikt daar' ->

Date index: 2023-11-12
w