Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidebiljet
Klein grensverkeer
Regeling inzake klein grensverkeer
Vergunning klein-grensverkeer

Vertaling van "inzake klein grensverkeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake klein grensverkeer

régime propre au petit trafic frontalier






geleidebiljet | vergunning klein-grensverkeer

passavant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement en de Raad hebben in 2006 een verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten ("verordening inzake klein grensverkeer")[1] goedgekeurd. Die bepaalt dat de lidstaten voor in een grensgebied wonende personen mogen afwijken van de algemene voorschriften inzake grenscontroles van de Schengengrenscode.

Le Parlement européen et le Conseil avaient adopté, en 2006, un règlement fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres (le «règlement relatif au petit trafic frontalier»)[1], qui permet de déroger, en faveur des personnes qui résident dans une zone frontalière, aux règles générales en matière de contrôle aux frontières, définies par le code frontières Schengen.


De Raad herinnert aan de mogelijk­heid het verkeer van bewoners van grensgebieden te vergemakkelijken en roept de Belarussische autoriteiten op de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de inwerking­treding van alle overeenkomsten inzake klein grensverkeer met de naburige EU-lidstaten, conform het EU-acquis daarover.

Le Conseil rappelle les possibilités qui existent de faciliter la circulation des personnes qui vivent dans des zones frontalières et invite les autorités biélorusses à prendre les mesures nécessaires en vue de l'entrée en vigueur de tous les accords relatifs au trafic frontalier local conclus par la Biélorussie avec les États membres de l'UE voisins, conformément à l'acquis de l'UE en la matière.


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 20 en 21 is deze Overeenkomst niet van invloed op overeenkomsten waarbij enerzijds Zwitserland en anderzijds een of meer lidstaten van de Europese Gemeenschap zijn gebonden, zoals overeenkomsten inzake particulieren, economische subjecten, grensoverschrijdende samenwerking of klein grensverkeer, voor zover deze overeenkomsten met de onderhavige Overeenkomst verenigbaar zijn.

1. Nonobstant les dispositions des articles 20 et 21, le présent accord n'affecte pas les accords liant la Suisse, d'une part, et un ou plusieurs Etats membres de la Communauté européenne, d'autre part, tels les accords concernant les particuliers, les agents économiques, la coopération transfrontalière ou le petit trafic frontalier, dans la mesure où ils sont compatibles avec le présent accord.


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 20 en 21 is deze Overeenkomst niet van invloed op overeenkomsten waarbij enerzijds Zwitserland en anderzijds een of meer lidstaten van de Europese Gemeenschap zijn gebonden, zoals overeenkomsten inzake particulieren, economische subjecten, grensoverschrijdende samenwerking of klein grensverkeer, voor zover deze overeenkomsten met de onderhavige Overeenkomst verenigbaar zijn.

1. Nonobstant les dispositions des articles 20 et 21, le présent accord n'affecte pas les accords liant la Suisse, d'une part, et un ou plusieurs Etats membres de la Communauté européenne, d'autre part, tels les accords concernant les particuliers, les agents économiques, la coopération transfrontalière ou le petit trafic frontalier, dans la mesure où ils sont compatibles avec le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar eerste verslag stelde de Commissie vast dat de overeenkomsten inzake klein grensverkeer strengere voorwaarden bevatten dan die welke door de verordening inzake klein grensverkeer zijn toegestaan.

Dans son premier rapport, la Commission a constaté que les accords relatifs au petit trafic frontalier fixaient des conditions plus strictes que celles qui seraient autorisées par le règlement relatif au petit trafic frontalier.


De regeling inzake klein grensverkeer bestaat vier jaar en er zijn nog maar vier overeenkomsten inzake klein grensverkeer van kracht waarover in het kader van de verordening is onderhandeld.

Le régime propre au petit trafic frontalier existe depuis quatre ans et seuls quatre accords en matière de petit trafic frontalier négociés dans le cadre du règlement sont actuellement en vigueur.


Lidstaten die geen landbuitengrenzen hebben of die niet voornemens zijn overeenkomsten inzake klein grensverkeer te sluiten, hebben geen algemene opmerkingen geformuleerd over de uitvoering en de werking van de regeling inzake klein grensverkeer.

Toutefois, les États membres qui ne disposent pas de frontières terrestres extérieures ou qui n'envisagent pas de conclure des accords relatifs au petit trafic frontalier n'ont pas émis de commentaire général sur la mise en œuvre et le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier.


de onderdanen van een in bijlage I bij deze verordening opgenomen derde land die in het bezit zijn van een vergunning voor klein grensverkeer die is afgegeven door de lidstaten op grond van Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten en tot wijziging van de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst (6) wanneer deze houders hun recht uitoefenen in het kader van de regeling klein grensverkeer;

les ressortissants de pays tiers figurant sur la liste de l'annexe I du présent règlement qui sont titulaires du permis de franchissement local de la frontière délivré par les États membres en application du règlement (CE) no 1931/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions de la convention de Schengen (6) lorsque ces titulaires exercent leur droit dans le cadre du régime de petit trafic frontalier,


vastlegging van beginselen en goedkeuring van gemeenschappelijke maatregelen inzake het "kleine grensverkeer";

dégager des principes et adopter des mesures communes en matière de "petit trafic frontalier" ;


Het comité hield een eerste gedachtewisseling over een voorstel tot wijziging van de EU-regels inzake klein grensverkeer (13344/11).

Le comité a procédé à un premier échange de vues sur une proposition visant à modifier les règles de l'UE relatives au petit trafic frontalier (doc. 13344/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake klein grensverkeer' ->

Date index: 2024-05-03
w