Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake legalisatie beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand

Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil


Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de hoofddoelstelling van een vlottere toepassing van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954, beoogt de Overeenkomst eveneens de versteviging van de juridische samenwerking tussen beide Staten inzake de toegang tot de gerechten, de verdediging van de rechten van de onderdanen van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat, de legalisatie van de stukken en de uitwisseling van inlichtingen betreffende de wetgeving van iedere Staat.

Si la présente Convention a essentiellement pour objet de faciliter l'application de la Convention de La Haye de 1954, elle vise également à renforcer la coopération juridique entre les deux pays en ce qui concerne l'accès aux tribunaux, la protection juridique des droits des ressortissants d'un État dans l'autre État, la légalisation des actes et l'échange de renseignements sur les législations de chacun des deux pays.


Naast de hoofddoelstelling van een vlottere toepassing van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954, beoogt de Overeenkomst eveneens de versteviging van de juridische samenwerking tussen beide Staten inzake de toegang tot de gerechten, de verdediging van de rechten van de onderdanen van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat, de legalisatie van de stukken en de uitwisseling van inlichtingen betreffende de wetgeving van iedere Staat.

Si la présente Convention a essentiellement pour objet de faciliter l'application de la Convention de La Haye de 1954, elle vise également à renforcer la coopération juridique entre les deux pays en ce qui concerne l'accès aux tribunaux, la protection juridique des droits des ressortissants d'un État dans l'autre État, la légalisation des actes et l'échange de renseignements sur les législations de chacun des deux pays.


Deze Overeenkomst beoogt eveneens de versteviging van de juridische samenwerking tussen beide staten inzake de toegang tot de gerechten, de verdediging van de rechten van de onderdanen van de ene staat op het grondgebied van de andere staat, de legalisatie van de stukken en de uitwisseling van inlichtingen betreffende de wetgeving van iedere staat.

La Convention à l'examen vise également à renforcer la coopération juridique entre les deux pays en ce qui concerne l'accès aux tribunaux, la protection juridique des droits des ressortissants d'un État dans l'autre État, la légalisation des actes et l'échange de renseignements sur les législations de chacun des deux pays.


De overeenkomst beoogt eveneens de totstandkoming van een juridische samenwerking tussen beide Staten inzake de toegang tot de gerechten, de rechtsbescherming van de onderdanen van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat, de rechtsbijstand en de legalisatie van stukken.

La Convention vise également à instaurer une coopération juridique entre les deux pays en ce qui concerne l'accès aux tribunaux, la protection juridique des ressortissants d'un État dans l'autre État, l'assistance judiciaire et la légalisation des actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit kader vestig ik de aandacht op het koninklijk besluit van 12 juli 2006 betreffende de legalisatie van buitenlandse rechterlijke beslissingen en authentieke akten en de rondzendbrief van 14 december 2006 van de minister van Buitenlandse Zaken houdende instructies inzake legalisatie, beide gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 januari 2007.

Dans ce cadre, j'attire l'attention sur l'arrêté royal du 12 juillet 2006 relatif à la légalisation de décisions judiciaires étrangères ou d'actes authentiques et sur la circulaire du 14 décembre 2006 du ministre des Affaires étrangères portant instructions en matière de légalisation, ces deux documents ayant été publiés au Moniteur belge du 11 janvier 2007.




D'autres ont cherché : inzake legalisatie beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake legalisatie beide' ->

Date index: 2024-11-21
w