Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling

Vertaling van "inzake outplacement federaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling

Plan Fédéral de Développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeidsrechtelijke aspecten van de outplacementbegeleiding blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid, waarbij onder outplacement dient te worden verstaan : « het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever aan de werknemer worden verleend om hem in staat te stellen om zo snel mogelijk een betrekking bij een andere werkgever of als zelfstandige te ontplooien. De federale overheid blijft bevoegd voor de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement, in het bijzonder CAO nrs. 51 en 82. De gewesten worden evenwel bevoegd voor de inhoudelijke vereisten die niet in CAO nrs. 51 en 82 vastliggen, voor de terugbetaling van de outplacementkosten aan de bedrijven en voor het opleggen van sanctie ...[+++]

Les aspects du reclassement professionnel touchant au droit du travail continuent de ressortir à la compétence de l'autorité fédérale, le reclassement professionnel étant : « l'ensemble des conseils et services d'accompagnement dispensés à un travailleur, sur ordre de l'employeur, pour lui permettre de trouver un emploi chez un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle comme indépendant dans les plus brefs délais. L'autorité fédérale reste compétente pour les aspects relatifs au droit du travail liés au reclassement, notamment pour ce qui est réglé par le biais des CCT n 51 et 82. Les régions deviennent toutefois com ...[+++]


Gelet op het feit dat de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement federaal blijven, zijn de gewesten dus niet bevoegd voor de aangelegenheden die worden geregeld door deze collectieve arbeidsovereenkomsten, zoals de procedure voor outplacement en het statuut van de werknemer gedurende de afwikkeling van deze procedure.

Compte tenu du fait que les aspects relatifs au droit du travail liés au reclassement restent du ressort du fédéral, les régions ne sont donc pas compétentes pour les matières réglées par ces conventions collectives de travail, comme la procédure de reclassement et le statut du travailleur pendant le déroulement de cette procédure.


Gelet op het feit dat de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement federaal blijven, zijn de gewesten dus niet bevoegd voor de aangelegenheden die worden geregeld door deze collectieve arbeidsovereenkomsten, zoals de procedure voor outplacement en het statuut van de werknemer gedurende de afwikkeling van deze procedure.

Compte tenu du fait que les aspects relatifs au droit du travail liés au reclassement restent du ressort du fédéral, les régions ne sont donc pas compétentes pour les matières réglées par ces conventions collectives de travail, comme la procédure de reclassement et le statut du travailleur pendant le déroulement de cette procédure.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behoren blijven federaal ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que les dispositifs de concertation sociale ainsi que la politique salariale. [...] [...] 4. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het artikel " Solliciteren voor gevorderden" in Knack klaagt de federaal secretaris van het ABVV (Algemeen Belgisch Vakverbond) aan dat de wetgeving inzake outplacement genoeg achterpoortjes bevat die de werkgever tot creatieve interpretaties kunnen aansporen.

Dans l'article " Solliciteren voor gevorderden" (la recherche d'emploi pour avancés) paru dans le Knack, un secrétaire fédéral de la FGTB (Fédération Générale du Travail de Belgique) dénonce le fait que la législation en matière d'outplacement comporte suffisamment de portes dérobées susceptibles d'inciter les employeurs à des interprétations créatives.


1. a) Heeft u weet van het concrete voorval dat door de federaal secretaris van het ABVV wordt aangeklaagd in Knack? b) Zo ja, welke opvolging zal eraan gegeven worden? c) Zo neen, overweegt u het voorval te onderzoeken of is er geen aanleiding om oneigenlijk gebruik van de wetgeving inzake outplacement te vermoeden?

1. a) Avez-vous connaissance du cas concret dénoncé par ce secrétaire fédéral de la FGTB dans le Knack ? b) Dans l'affirmative, quelle suite y sera réservée ? c) Dans la négative, envisagez-vous d'examiner cette situation et n'est-il pas question d'un recours abusif à la législation en matière d'outplacement ?


1. a) Heeft u weet van het concrete voorval dat door de federaal secretaris van het ABVV wordt aangeklaagd? b) Zo ja, welke opvolging zal eraan gegeven worden? c) Zo neen, overweegt u het voorval te onderzoeken of is er geen aanleiding om oneigenlijk gebruik van de wetgeving inzake outplacement te vermoeden?

1. a) Avez-vous connaissance du cas concret dénoncé par le secrétaire fédéral de la FGTB? b) Dans l'affirmative, quelle suite y sera réservée? c) Dans la négative, envisagez-vous d'examiner ce cas ou n'y a-t-il pas lieu de soupçonner un usage impropre de la législation relative au reclassement professionnel?


In het artikel " Solliciteren voor gevorderden" in Knack van 24 januari 2007 klaagt de federaal secretaris van het ABVV aan dat de wetgeving inzake outplacement genoeg achterpoortjes bevat die de werkgever tot creatieve interpretaties kunnen aansporen.

Dans un article intitulé " Solliciteren voor gevorderden" paru dans l'hebdomadaire Knack du 24 janvier 2007, le secrétaire fédéral de la FGTB dénonce le fait que la législation relative au reclassement professionnel comporte encore des lacunes, ce qui pourrait inciter les employeurs à l'interpréter de manière créative.




Anderen hebben gezocht naar : federaal plan inzake duurzame ontwikkeling     inzake outplacement federaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake outplacement federaal' ->

Date index: 2021-07-06
w