Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
BTOO
DAGP
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake overheidsopdrachten

Traduction de «inzake overheidsopdrachten voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten | plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Accord plurilatéral sur les marchés publics | Accord sur les marchés publics | AMP [Abbr.]


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

règles de passation des marchés publics


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]

Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Accord sur les marchés publics


Besluit inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten | BTOO [Abbr.] | DAGP [Abbr.]

Décision sur l'accession à l'Accord sur les marchés publics | DAGP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige richtlijn inzake overheidsopdrachten voorziet in een "versnelde niet-openbare procedure" voor spoedgevallen en in een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in uitzonderlijke gevallen van dwingende spoed.

Plus particulièrement, la directive en vigueur sur les marchés publics autorise une «procédure ouverte accélérée» en cas d'urgence ou une procédure négociée sans publication préalable dans les cas exceptionnels d'extrême urgence.


Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het ontwerp - voor de toepassing van het koninklijk besluit als "aanbestedende overheid" kan worden beschouwd.

Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun des services concernés - comme les institutions visées à l'article 2, § 2 - peut être considéré comme « pouvoir adjudicateur » pour l'application de cet arrêté.


Daarnaast voorziet het ontwerp in de opheffing van artikel 21 van het koninklijk besluit van 23 januari 2012 `plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied' en regelt het de inwerkingtreding van de wet van 16 februari 2017 `tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten v ...[+++]

En outre, le projet prévoit d'abroger l'article 21 de l'arrêté royal du 23 janvier 2012 `relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité' et règle l'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 `modifiant la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services'.


1) Het project is nog niet definitief en bevindt zich momenteel in een onderhandelingsfase, maar het bijzondere lastenboek inzake overheidsopdrachten voorziet in voorkomend geval dat de inschrijver verantwoordelijk is om de aanbestedende overheid voorafgaandelijk te consulteren/informeren over eventueel te nemen stappen.

1) Le projet n’est pas définitif et se trouve actuellement en phase de négociations mais le cas échéant, le cahier spécial des charges relatif à ce marché public prévoit que « l’Adjudicataire est () chargé d’informer/consulter préalablement les Autorités et /ou organes compétents concernés quant aux démarches envisagées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E-betaling wordt al grotendeels geregeld in de wetgeving inzake de eengemaakte eurobetalingsruimte (SEPA), terwijl e-bestellingen afhankelijk zijn van de tenuitvoerlegging van e-catalogi, waarin het wetgevingsvoorstel inzake overheidsopdrachten voorziet.

Le paiement électronique est déjà, dans une large mesure, prévu par la législation relative à l’espace unique de paiement en euros (SEPA), tandis que les commandes électroniques dépendent de la mise en œuvre de catalogues électroniques annoncée dans la proposition législative relative à la passation de marchés publics.


Daarnaast voorziet de nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten (Richtlijn 2014/24/EU) in een "versnelde openbare procedure".

En outre, la nouvelle directive 2014/24/UE sur les marchés publics prévoit également la mise en place d’une «procédure ouverte accélérée».


Titel II heeft betrekking op handel en investeringen en voorziet in een niet- preferentieel handelsakkoord waarin de fundamentele regels van de World Trade Organisation (WTO) zijn opgenomen, ook al is Irak geen lid van de WTO. De overeenkomst bevat ook een aantal belangrijke preferentiële elementen, met name inzake overheidsopdrachten, diensten en investeringen.

Le titre II traite du commerce et des investissements. Il porte aussi sur l'instauration d'un accord commercial non préférentiel qui intègre les règles fondamentales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), bien que l'Irak n'en soit pas membre, et qui contient plusieurs éléments préférentiels importants en rapport notamment avec les marchés publics, les services et les investissements.


Artikel 15 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten (bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken), dat van toepassing is op de Rijksdienst voor Pensioenen, voorziet betalingstermijnen van 60 of 90 kalenderdagen inzake werken en 50 kalend ...[+++]

L'article 15 du Cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics (annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), applicable à l'Office national des pensions, prévoit des délais de paiement de 60 ou 90 jours de calendrier en matière de travaux et de 50 jours de calendrier en matière de fournitures et de services.


Artikel 15 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten (bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken), dat van toepassing is op de Rijksdienst voor pensioenen, voorziet betalingstermijnen van 60 of 90 kalenderdagen inzake werken en 50 kalend ...[+++]

L'article 15 du Cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics (annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), applicable à l'Office national des pensions, prévoit des délais de paiement de 60 ou 90 jours de calendrier en matière de travaux et de 50 jours de calendrier en matière de fournitures et de services.


Artikel 15 van de algemene Aannemingsvoorwaarden door de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, toepasselijk op de Rijksdienst voor pensioenen, voorziet betalingstermijnen van 60 of 90 kalenderdagen inzake leveringen en diensten (bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken) ...[+++]

L'article 15 du Cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, applicable à l'Office national des pensions, prévoit des délais de paiement de 60 ou 90 jours de calendrier en matière de travaux et de 50 jours de calendrier en matière de fournitures et de services (annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake overheidsopdrachten voorziet' ->

Date index: 2021-09-29
w