Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis inzake palliatieve zorg
Samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg

Vertaling van "inzake palliatieve zorg enorm belangrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg

association de soins palliatifs


kennis inzake palliatieve zorg

connaissance en matière de soins palliatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin wordt voorgesteld om het te behouden, omdat op deze wijze wordt aangegeven dat het recht op informatie inzake palliatieve zorg enorm belangrijk is.

Néanmoins, on propose de le maintenir, car c'est une façon d'indiquer que le droit à l'information est d'une importance essentielle en matière de soins palliatifs.


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 16 december 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 16 décembre 1997 modifiant l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée; - l'arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant ...[+++]


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de subsidie toegekend aan de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en -diensten en houdende regeling van de toekenningsprocedure, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot wijziging van koninklijke besluiten van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan e ...[+++]

- Coordination officieuseen langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le subside alloué aux associations entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs et réglant les modalités d'octroi, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 19 avril 1999 modifiant les arrêtés royaux du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, et ...[+++]


De gewesten spelen immers een belangrijke rol inzake palliatieve zorg, met name wat de fora of verenigingen inzake palliatieve zorg betreft.

Les régions jouent, en effet, également un rôle important en matière de soins palliatifs, notamment au niveau des plates-formes ou associations en matière de soins palliatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bevat verscheidene bepalingen betreffende de verbetering van het aanbod aan palliatieve zorg, inzonderheid een aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de erkennings-, programmatie- en financieringsnormen te bepalen (artikel 3), de verplichting voor de ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid om jaarlijks aan de Wetgevende Kamers een vooruitgangsrapport voor te leggen (artikel 4), de aan de Koning opgedragen bevoegdheid om de uitwerking van een aan de noden aangepaste palliatieve zorg te coördineren (artikel 5) en om de maatregelen te treffen waardoor de betrok ...[+++]

La proposition contient diverses dispositions relatives à l'amélioration de l'offre de soins palliatifs, notamment une habilitation au Roi de fixer les normes d'agrément, de programmation et de financement (article 3), l'obligation faite aux ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions de présenter chaque année aux Chambres législatives un rapport d'avancement (article 4), l'habilitation au Roi de coordonner le développement de l'offre de service de soins palliatifs adaptée aux besoins (article ...[+++]


In § 2, 1º, eerste zin, het zinsdeel « evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken». vervangen door het zinsdeel « na overleg met de palliatieve ondersteuningsequipe van de eigen instelling of het plaatselijk samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg met de patiënt de mogelijkheden van de palliatieve zorg en hun gevolgen bespreken ».

Au § 2, 1º, première phrase, remplacer le membre de phrase « ainsi que les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences». par le membre de phrase suivant : « après concertation avec l'équipe de soutien palliatif de l'institution ou de la plate-forme locale de soins palliatifs, examiner avec le patient les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences ».


Deze subwerkgroep heeft als doel het aanbod van de palliatieve zorg te bestuderen, de samenwerking en harmonisering van het beleid inzake palliatieve zorg tussen de federale overheid en de bevoegde overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet te bevorderen en gezamenlijk te komen tot een globaal en coherent aanbod inzake palliatieve zorg.

Ce sous-groupe de travail est chargé d'étudier l'offre de soins palliatifs, de promouvoir la collaboration et l'harmonisation de la politique relative aux soins palliatifs entre l'autorité fédérale et les autorités compétentes visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution afin d'arriver ensemble à une offre de soins palliatifs globale et cohérente.


Art. 10. De Minister bevoegd voor Gezondheid wordt ertoe gemachtigd een toelage toe te kennen aan de samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg die erkend zijn krachtens het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, om een bedrijfskapitaal te stijven voor een maximumbe ...[+++]

Art. 10. Le Ministre de la Santé est autorisé à octroyer une subvention aux associations de soins palliatifs agréés en vertu de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée en vue d'alimenter un fonds de roulement d'un montant maximum de 500.000 frs.


19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijke besluiten van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, en houdende vaststelling van de subsidie toegekend aan de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en -diensten en houdende regeli ...[+++]

19 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, et fixant le subside alloué aux associations entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs et réglant les modalités d'octroi


De in dit besluit bedoelde overeenkomsten met de inrichtende machten van de verenigingen van niet-ziekenhuizen, bedoeld in artikel 3, 1°, van wie het multidisciplinair team palliatieve zorg organiseert bij de patiënten thuis en op 1 januari 1998 geen deel uitmaakt van een samenwerkingsverband overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatie ...[+++]

Les conventions visées dans le présent arrêté conclues avec les pouvoirs organisateurs des associations non hospitalières mentionnées à l'article 3, 1°, dont l'équipe multidisciplinaire organise des soins palliatifs au domicile des patients et ne fait pas partie, à la date du 1 janvier 1998, d'une association au regard de l'article 11 de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, sont prorogées pour une période qui commence le 1 janvier 199 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake palliatieve zorg enorm belangrijk' ->

Date index: 2021-09-13
w