Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theorieën inzake persoonlijke ontwikkeling
Vordering inzake persoonlijke aansprakelijkheid

Traduction de «inzake persoonlijke rechtsvorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering inzake persoonlijke aansprakelijkheid

action en responsabilité personnelle


theorieën inzake persoonlijke ontwikkeling

théories sur le développement de la personnalité


Maatregel op het niveau van de Unie inzake persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Unie

Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne


consulent inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer

consultant en sécurité de l'information et en protection de la vie privée


bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken

compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires


Raadgevende Commissie inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

commission consultative sur la protection de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de wet van 10 juli 1998 heeft de verjaringen inzake persoonlijke rechtsvorderingen verminderd van dertig naar tien jaar;

­ la loi du 10 juillet 1998 a ramené la prescription applicable aux actions personnelles à dix ans au lieu de trente ans;


­ de wet van 10 juli 1998 heeft de verjaringen inzake persoonlijke rechtsvorderingen verminderd van dertig naar tien jaar;

­ la loi du 10 juillet 1998 a ramené la prescription applicable aux actions personnelles à dix ans au lieu de trente ans;


Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artik ...[+++]

On peut admettre, d'une part, que la complexité des matières faisant l'objet d'une expertise puisse justifier que la mise en oeuvre de la responsabilité de ceux qui l'ont réalisée - avec le corollaire que constitue, pour ceux-ci, l'obligation de conserver des pièces - justifie un délai plus long que celui qui peut raisonnablement être considéré comme leur étant nécessaire pour réclamer les sommes qui leur sont dues; on peut admettre, d'autre part, compte tenu des prescriptions quinquennales prévues en matière de responsabilité extracontractuelle par l'article 2262bis, § 1, du Code civil et en ce qui concerne la décharge des juges, des avocats et des médiateurs de dettes par les articles 2276, 2276bis et 2276quater du Code civil que le légi ...[+++]


Bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring werd de regeling inzake de verjaring gewijzigd: tot dan toe bedroeg de verjaringstermijn voor elke rechtsvordering 30 jaar, nu bedraagt de termijn 10 jaar voor persoonlijke rechtsvorderingen (artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek).

La loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription a modifié le régime des prescriptions en ce sens que jusqu'alors, l'ancien délai de prescription était de 30 ans pour toute action judiciaire alors qu'à présent, le délai est de 10 ans pour les actions personnelles (article 2262bis du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring werd de regeling inzake de verjaring gewijzigd: tot dan toe bedroeg de verjaringstermijn voor elke rechtsvordering 30 jaar, nu bedraagt de termijn 10 jaar voor persoonlijke rechtsvorderingen (artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek).

La loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription a modifié le régime des prescriptions en ce sens que jusqu'alors, l'ancien délai de prescription était de 30 ans pour toute action judiciaire alors qu'à présent, le délai est de 10 ans pour les actions personnelles (article 2262bis du Code civil).


De rechtsleer en de rechtspraak zeggen namelijk eensgezind dat de tienjarige verjaring niet enkel het instellen van een rechtsvordering inzake het personenrecht betreft, maar ook de rechtsvorderingen tot tenuitvoerlegging van elk vonnis, en dit ongeacht of met het genoemde vonnis een zakelijke of een persoonlijke rechtsvordering beslecht wordt.

En effet, doctrine et jurisprudence s'accordent pour dire que la prescription décennale ne vise pas seulement l'intentement de l'action en matière de droit personnel, mais également l'action en exécution de tout jugement, et ce, que ledit jugement sanctionne une action réelle ou personnelle.


De rechtsleer en de rechtspraak zeggen namelijk eensgezind dat de tienjarige verjaring niet enkel het instellen van een rechtsvordering inzake het personenrecht betreft, maar ook de rechtsvorderingen tot tenuitvoerlegging van elk vonnis, en dit ongeacht of met het genoemde vonnis een zakelijke of een persoonlijke rechtsvordering beslecht wordt.

En effet, doctrine et jurisprudence s'accordent pour dire que la prescription décennale ne vise pas seulement l'intentement de l'action en matière de droit personnel, mais également l'action en exécution de tout jugement, et ce, que ledit jugement sanctionne une action réelle ou personnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake persoonlijke rechtsvorderingen' ->

Date index: 2023-09-15
w