Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECS-Overeenkomst
Mobiel in-house netwerk

Vertaling van "inzake radioverbindingen staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

réseau local d'abonnés mobiles | réseau privé d'usagers mobiles


Aanvullende Overeenkomst bij de Voorlopige Overeenkomst inzake de ruimtesector van het stelsel van telecommunicatiesatellieten voor vaste radioverbindingen (ECS) | ECS-Overeenkomst

Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE , relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Accord ECS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
138 Op de agenda van een regionale conferentie voor radioverbindingen mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radioverbindingen staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en voor het Bureau voor radioverbindingen, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

138 L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunications particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


138 Op de agenda van een regionale conferentie voor radioverbindingen mogen alleen bijzondere aangelegenheden inzake radioverbindingen staan met een regionaal karakter, met inbegrip van de richtlijnen voor het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en voor het Bureau voor radioverbindingen, inzake hun activiteiten die de betrokken regio aanbelangen, op voorwaarde dat deze richtlijnen niet strijdig zijn met de belangen van andere regio's.

138 L'ordre du jour d'une conférence régionale des radiocommunications ne peut porter que sur des questions de radiocommunications particulières de caractère régional, y compris des directives destinées au Comité du Règlement des radiocommunications et au Bureau des radiocommunications en ce qui concerne leurs activités intéressant la région dont il s'agit, à condition que ces directives ne soient pas contraires aux intérêts d'autres régions.


De problemen inzake techniek en exploitatie die specifiek verband houden met de radioverbindingen en die vermeld staan in de nummers 151 tot 154 van deze Overeenkomst, vallen onder de bevoegdheid van de Sector voor radioverbindingen;

Les questions techniques ou d'exploitation qui se rapportent spécifiquement aux radiocommunications et qui sont énoncées aux numéros 151 à 154 de la présente Convention relèvent du Secteur des radiocommunications.


De problemen inzake techniek en exploitatie die specifiek verband houden met de radioverbindingen en die vermeld staan in de nummers 151 tot 154 van deze Overeenkomst, vallen onder de bevoegdheid van de Sector voor radioverbindingen;

Les questions techniques ou d'exploitation qui se rapportent spécifiquement aux radiocommunications et qui sont énoncées aux numéros 151 à 154 de la présente Convention relèvent du Secteur des radiocommunications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie, tot wiens bevoegdheid het verlenen van vergunningen voor private radioverbindingen behoort, beschikt niet over de financiële mogelijkheden om tariefvrijstelling of -vermindering inzake controle- en toezichtsrechten van private zend- en ontvangststations toe te staan.

L'Institut belge des postes et des télécommunications, auquel appartient la compétence d'octroyer des autorisations pour des radiocommunications privées ne dispose pas des moyens financiers nécessaires pour accorder une dispense ou une réduction de tarifs en matière des droits de contrôle et de vérification des stations émettrices et réceptrices privées.




Anderen hebben gezocht naar : ecs-overeenkomst     mobiel in-house netwerk     inzake radioverbindingen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake radioverbindingen staan' ->

Date index: 2022-01-18
w