Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
AOHD BTel
AOHD Mar
Advies geven over milieukwesties inzake mijnbouw
Adviseren over milieukwesties inzake mijnbouw
BEI
DFI
GATS BTel
GATS Mar
HNS-verdrag
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
POP-protocol
Protocol van Aarhus
TRIP
TRIP's
TRIPS
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting

Traduction de «inzake repatriëring over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


advies geven over milieukwesties inzake mijnbouw | adviseren over milieukwesties inzake mijnbouw

donner des conseils sur des questions environnementales dans le secteur minier


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van g ...[+++]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances n ...[+++]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) akkoorden tussen landen van oorsprong en transitlanden over de harmonisering van standaarden inzake preventie en repatriëring;

g) des accords entre pays d'origine et pays de transit sur l'harmonisation des normes en matière de prévention et de repatriement;


Maar zoals gewoonlijk wordt er een beroep gedaan op Europa als dat goed uitkomt, maar wordt Brussel op irritante wijze genegeerd als het een akkoord inzake repatriëring over zee afkeurt. Dit akkoord schendt het humanitair recht en verrijkt Afrikaanse dictators – waarvan enkele nu ten val komen – en tot op de dag van vandaag worden er miljarden euro’s geschonken aan het Libië van Khadaffi. In 2009 bood het Europees Vluchtelingenfonds een steun aan van tien miljoen euro, maar de Italiaanse regering besloot daar geen gebruik van te maken, misschien wel omdat die steun gebruikt zou moeten worden volgens de transparantere Europese procedures, ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparence de l’U ...[+++]


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

- (CS) Madame la Présidente, permettez-moi d’expliquer pourquoi je me suis abstenue de voter la résolution concernant la fermeture de la prison de Guantánamo.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

- (CS) Madame la Présidente, permettez-moi d’expliquer pourquoi je me suis abstenue de voter la résolution concernant la fermeture de la prison de Guantánamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verplichtingen van China als ondertekenaar van het VN-Verdrag inzake de status van vluchtelingen (en het protocol uit 1967) na te komen en onmiddellijk een einde te maken aan de repatriëring van Noord-Koreanen die China binnenkomen, en met de VN-commissaris voor de vluchtelingen een dialoog aan te gaan over de toegang tot de Chinees-Noord-Koreaanse grens;

de respecter ses engagements à l'égard des réfugiés, en tant que pays signataire de la Convention des Nations unies sur le statut des réfugiés (et de son protocole de 1967), de mettre un terme immédiatement à tous les rapatriements de Nord-Coréens pénétrant en Chine et d'entamer un dialogue avec le Commissaire des Nations unies aux réfugiés concernant l'accès à la zone frontalière entre la Chine et la Corée du Nord;


39. bevestigt zijn standpunt dat Roemeense onderdanen niet over een inreisvisum voor de EU hoeven te beschikken, alsook zijn standpunt als geformuleerd in zijn advies van 1 maart 2001 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030(CNS) ) ; verzoekt de Raad de desbetreffende verordening zo spoedig mogelijk vast te stellen; hoopt dat de visumplicht voor Roemeense s ...[+++]

39. confirme sa position selon laquelle les ressortissants roumains ne doivent pas être en possession d'un visa pour pénétrer sur le territoire de l'UE et réaffirme la position défendue dans son avis du 1 mars 2001 sur le projet de règlement du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (14191/2000 - C5-0714/2000 - 2000/0030 (CNS) ) ; exhorte le Conseil à adopter dans les plus brefs délais le règlement y afférent; forme le vœu que l'obligation de visa pour les citoyens roumains pourra être effectivement supprimée à compter du 1 octobre 2001, pour autant que les condit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake repatriëring over' ->

Date index: 2021-08-29
w