Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake respectievelijk kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants


Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Artikel 1. Aan artikel 41, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Met behoud van de toepassing van het eerste lid, is het ce ...[+++]

CHAPITRE 1. Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Article 1 . L'article 41, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'applciation de l'alinéa premier, le centre d'aide aux enfants et d'assistance des familles tel que décrit à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux ...[+++]


De artikelen 77 en 4 van respectievelijk de Aanvullende Protocollen I en II (1977) bij de Verdragen van Genève, artikel 38 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, artikel 8, § 2, b. xxvi en d. vii van het Statuut van het Internationaal Strafhof en artikel 3 van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie in verband met het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid wijzen op de algemene wil te ijveren voor de bescherming van kinderen in het ka ...[+++]

Les articles 77 et 4, respectivement des Protocoles additionnels I et II de 1977 aux Conventions de Genève, l'article 38 de la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant, l'article 8, § 2 b. xxvi et d. vii du Statut de la Cour pénale internationale et l'article 3 de la Convention de l'OIT relative à l'interdiction des pires formes de travail des enfants témoignent de la volonté générale d'oeuvrer pour la protection des enfants dans les conflits armés.


De artikelen 77 en 4 van respectievelijk de Aanvullende Protocollen I en II (1977) bij de Verdragen van Genève, artikel 38 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, artikel 8, § 2, b. xxvi en d. vii van het Statuut van het Internationaal Strafhof en artikel 3 van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie in verband met het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid wijzen op de algemene wil te ijveren voor de bescherming van kinderen in het ka ...[+++]

Les articles 77 et 4, respectivement des Protocoles additionnels I et II de 1977 aux Conventions de Genève, l'article 38 de la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant, l'article 8, § 2 b. xxvi et d. vii du Statut de la Cour pénale internationale et l'article 3 de la Convention de l'OIT relative à l'interdiction des pires formes de travail des enfants témoignent de la volonté générale d'oeuvrer pour la protection des enfants dans les conflits armés.


De artikelen II. 1, 1°, II. 10, II. 45, III. 2, 1°, III. 20 en III. 81 zouden een schending inhouden van artikel 23, derde lid, 5°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 27 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat aan de ouders van de leerplichtige kinderen die een privéschool uit het niet-reguliere onderwijs bezoeken, de verplichting wordt opgelegd hun kinderen voor de examens van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap in te schrijven en hen in een erkende, gesub ...[+++]

Les articles II. 1, 1°, II. 10, II. 45, III. 2, 1°, III. 20 et III. 81 violeraient l'article 23, alinéa 3, 5°, de la Constitution, combiné ou non avec l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les parents des enfants soumis à l'obligation scolaire qui fréquentent une école privée de l'enseignement non classique seraient obligés d'inscrire leurs enfants en vue des examens du jury de la Communauté flamande et de les inscrire dans un établissement d'enseignement agréé, subventionné ou financé, si ces enfants n'obtiennent pas de certificat d'enseignement fondamental ou secondaire dans le délai imp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Raad en de Commissie aan deze goede praktijk — die de Europese Unie onder andere in sta ...[+++]

se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits «sur le seuil») et aux défenseurs des Droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique — qui permet, entre autres choses, à l'Union de réagi ...[+++]


105. verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde "landen die op een keerpunt staan") en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Raad en de Commissie aan deze goede praktijk – die de Europese Unie onder andere i ...[+++]

105. se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits "sur le seuil") et aux défenseurs des droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique – qui permet, entre autres choses, à l'Union de ...[+++]


105. verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde "landen die op een keerpunt staan") en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Raad en de Commissie aan deze goede praktijk – die de Europese Unie onder andere i ...[+++]

105. se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits "sur le seuil") et aux défenseurs des droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique – qui permet, entre autres choses, à l'Union de ...[+++]


105. verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde “landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind; spoort de Commissie en de Raad aan een dergelijke lijst – die de Europese Unie onder andere ...[+++]

105. se réjouit de ce que le Conseil établisse et mette périodiquement à jour des listes de pays ciblés, pour lesquels il est fait un supplément d'efforts concertés en vue de mettre en œuvre les lignes directrices relatives aux enfants dans les conflits armés, à la peine de mort (pays dits "sur le seuil") et aux défenseurs des droits de l'homme; note qu'une pratique similaire est aussi envisagée dans la stratégie de mise en œuvre des nouvelles lignes directrices pour la promotion et la protection des droits de l'enfant; encourage le Conseil et la Commission à étendre cette bonne pratique – qui permet, entre autres choses, à l'UE de réa ...[+++]


gezien de richtsnoeren van de EU inzake respectievelijk de bevordering van de naleving van het internationale humanitaire recht (16), kinderen en gewapende conflicten, en mensenrechtenverdedigers, alsmede inzake de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen, dialogen over mensenrechten met derde landen en het stimuleren en beschermen van de rechten van het kind,

vu les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international (16), les enfants et les conflits armés, ainsi que les défenseurs des Droits de l'homme, la peine de mort, la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les dialogues avec les pays tiers sur les Droits de l'homme et enfin, la promotion et la protection des droits de l'enfant,


- gezien de richtsnoeren van de EU inzake respectievelijk de bevordering van de naleving van het internationale humanitaire recht , kinderen en gewapende conflicten, en mensenrechtenverdedigers, alsmede inzake de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen, dialogen over mensenrechten met derde landen en het stimuleren en beschermen van de rechten van het kind,

— vu les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international , les enfants et les conflits armés, ainsi que les défenseurs des droits de l'homme, la peine de mort, la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les dialogues avec les pays tiers sur les droits de l'homme et enfin, la promotion et la protection des droits de l'enfant,




Anderen hebben gezocht naar : inzake respectievelijk kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake respectievelijk kinderen' ->

Date index: 2023-04-01
w