Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
AOHD BTel
AOHD Mar
Advies geven over milieukwesties inzake mijnbouw
Adviseren over milieukwesties inzake mijnbouw
BEI
DFI
GATS BTel
GATS Mar
HNS-verdrag
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
POP-protocol
Protocol van Aarhus
TRIP
TRIP's
TRIPS
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting

Traduction de «inzake rustpensioen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


advies geven over milieukwesties inzake mijnbouw | adviseren over milieukwesties inzake mijnbouw

donner des conseils sur des questions environnementales dans le secteur minier


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van g ...[+++]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances n ...[+++]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze overwegingen blijkt duidelijk dat de leden van het rijdend personeel die na de inwerkingtreding van de wet van 14 februari 1961 in dienst getreden zijn, inzake rustpensioen over dezelfde mogelijkheden zouden moeten kunnen beschikken als die toegekend aan hun voorgangers.

Il résulte nettement de ces considérations que les membres du personnel roulant entrés en service après la date de mise en vigueur de la loi du 4 février 1961 devraient pouvoir disposer, en matière de mise à la pension, des mêmes options que celles accordées à leurs prédécesseurs.


Dat geval heeft geen betrekking op een personeelslid van de NMBS dat over een verworven recht zou beschikken door te voldoen aan « de voorwaarden inzake leeftijd en duur van de diensten [ .] die, voor de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoort, gelden om voor de leeftijd van 62 jaar een rustpensioen te bekomen »; bijgevolg kan de « vrijwaringsclausule » die is vervat in artikel 90 van de wet van 28 december 2011, z ...[+++]

Cette hypothèse ne concerne pas un membre du personnel de la SCNB qui disposerait d'un droit acquis en remplissant « les conditions d'âge et de durée de services qui valent, pour la catégorie de personnel à laquelle elle appartient à ce moment, pour obtenir une pension de retraite avant l'âge de 62 ans »; partant, la clause de « sauvegarde » contenue dans l'article 90 de la loi du 28 décembre 2011, tel qu'il a été modifié par l'article 5 attaqué, ne peut s'appliquer à cette situation.


Bovendien is het van belang dat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tijdig de nodige voorbereidende maatregelen kan treffen (in het bijzonder inzake de programmering, de aanpassing van elektronische uitwisselingen,..) om aan de Rijksdienst voor Pensioenen (die eveneens zijn programma's dient aan te passen), via de VZW SiGeDIS, alle nodige gegevens en informatie voor een correcte identificatie van die verschillende perioden over te maken teneinde een correcte behandeling van die perioden in de berekening van het ...[+++]

Par ailleurs, il importe que l'Office national de l'Emploi puisse prendre en temps opportun toutes les dispositions préparatoires nécessaires (en matière notamment de programmation, d'adaptation des échanges électroniques,..) pour transmettre à l'Office national des Pensions (qui doit également adapter ses programmes), via l'ASBL SIGeDIS, toutes les données et informations nécessaires à une correcte identification de ces différentes périodes afin de garantir un traitement correct de ces périodes dans le calcul de la pension de retraite de travailleurs salariés.


De verschillende behandeling inzake pensioenen die, enerzijds, toepasselijk is op de uit de echt gescheiden echtgenoot van een werknemer of zelfstandige en, anderzijds, op de uit de echt gescheiden echtgenoot van een personeelslid van de openbare sector, is het gevolg van een verschillende benadering van de rechten van deze uit de echt gescheiden echtgenoten die in het socialezekerheidsstelsel een rustpensioen kunnen genieten terwijl het in de openbare sector zal gaan over een overl ...[+++]

Le traitement différent en matière de pension qui s'applique, d'une part, au conjoint divorcé d'un salarié ou d'un indépendant et d'autre part, au conjoint divorcé d'un membre du personnel du secteur public, découle d'une approche différente des droits de ces conjoint divorcés qui bénéficient d'une pension de retraite dans le régime de sécurité sociale, alors que dans le secteur public, il s'agit d'une pension de survie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 maart 2009 heb ik aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Laruelle een schriftelijke vraag gesteld over een uitspraak van het Grondwettelijk Hof van 24 februari 2009 inzake de opbouw van pensioenrechten na de effectieve ingangsdatum van het pensioen voor zelfstandigen, waarvan het rustpensioen een eerste keer was ingegaan tussen 1 juli 1997 en 1 december 2006 (vraag nr. 81, Vragen en A ...[+++]

Le 26 mars 2009, j'ai posé à Mme Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, une question écrite sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 février 2009 en ce qui concerne la constitution de droits de pension après la prise de cours effective de la pension d'indépendant, pour les pensions de retraite ayant pris cours effectivement et pour la première fois entre le 1er juillet 1997 et le 1er décembre 2006 (question n° 81, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 60, p. 180).


De verschillende behandeling inzake pensioenen die, enerzijds, toepasselijk is op de uit de echt gescheiden echtgenoot van een werknemer of zelfstandige en, anderzijds, op de uit de echt gescheiden echtgenoot van een personeelslid van de openbare sector, is het gevolg van een verschillende benadering van de rechten van deze uit de echt gescheiden echtgenoten die in het socialezekerheidsstelsel een rustpensioen kunnen genieten terwijl het in de openbare sector zal gaan over een overl ...[+++]

Le traitement différent en matière de pension qui est assuré, d'une part, au conjoint divorcé d'un travailleur salarié ou indépendant et, d'autre part, au conjoint divorcé d'un agent du secteur public est la conséquence d'une approche différente dans les droits de ces conjoints divorcés qui, dans le régime de la sécurité sociale, peuvent bénéficier d'une pension de retraite tandis que, dans le secteur public, il s'agira d'une pension de survie.


Op 26 maart 2009 heb ik u een schriftelijke vraag gesteld over een uitspraak van het Grondwettelijk Hof van 24 februari 2009 inzake de opbouw van pensioenrechten na de effectieve ingangsdatum van het pensioen voor zelfstandigen, waarvan het rustpensioen een eerste keer was ingegaan tussen 1 juli 1997 en 1 december 2006 (vraag nr. 81, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 60, blz 180).

Je vous ai posé le 26 mars 2009 une question écrite sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 février 2009 en ce qui concerne la constitution de droits de pension après la prise de cours effective de la pension d'indépendant, pour les pensions de retraite ayant pris cours effectivement et pour la première fois entre le 1er juillet 1997 et le 1er décembre 2006 (question n° 81, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 60, p. 180).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake rustpensioen over' ->

Date index: 2021-07-31
w