Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel sociaal recht
Hergebruik van overheidsinformatie
Master in het sociaal recht
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
PSI-richtlijn
Recht op hergebruik van informatie
Sociaal recht
Sociale wetgeving

Vertaling van "inzake sociaal recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal recht [ sociale wetgeving ]

droit social [ législation sociale ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts

Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale








recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]

droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijkomende vermeldingen kunnen opgenomen worden in de arbeidsreglementen met betrekking tot de uitzendkrachten van de individuele uitzendbureaus, voor zover rekening wordt gehouden met de plaats van het arbeidsreglement in de hiërarchie van de rechtsbronnen inzake sociaal recht.

Des mentions complémentaires peuvent être insérées dans les règlements de travail s'appliquant aux intérimaires des entreprises de travail intérimaire individuelles, pour autant que l'on tienne compte de la place du règlement de travail dans la hiérarchie des sources de droit en matière de droit social.


Gelet op zijn ervaring inzake sociale actie en zijn wetenschappelijk parcours inzake sociaal recht, met name zijn publicatie inzake OCMW's;

Considérant son expérience dans le domaine de l'action sociale et son parcours scientifique en droit social notamment sa publication relative au CPAS;


Zo doet FAMIFED voor cassatieprocedures een beroep op één van de advocaten die ingeschreven zijn bij de Orde van Advocaten bij het Hof van Cassatie, op basis van hun kennis en kunde inzake de betrokken materie. c) De gunning gebeurde op basis van de volgende gunningscriteria: expertise inzake gezinsbijslag, expertise inzake sociaal recht, kennis van de Europese reglementering, gevolgde opleidingen met nuttige meerwaarde voor het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, andere praktische zaken met nuttige meerwaarde voor het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, de prijs (honoraria en kosten), beschikbaarheid en permanentie bij afwezigheid ...[+++]

Ainsi, pour les procédures en cassation, FAMIFED fait appel à l'un des avocats inscrits à l'Ordre des Avocats à la Cour de cassation, en fonction de sa connaissance et de son expertise dans la matière concernée. c) L'adjudication a lieu sur la base des critères suivants: expertise en matière de prestations familiales, expertise en matière de droit social, connaissance de la réglementation européenne, formations suivies apportant une plus-value utile à la gestion des litiges relatifs aux prestations familiales, autres matières pratiques apportant une plus-value utile à la gestion des litiges relatifs aux prestations familiales, coût (hono ...[+++]


De algemene aankoopvoorwaarden en/of de contracten die met de leveranciers worden gesloten, bevatten eveneens een MVO-clausule die bepaalt dat de leverancier de basisprincipes inzake MVO (Maatschappelijk verantwoord ondernemen: naleving van de regels inzake sociaal recht, ethiek, veiligheid en hygiëne, milieu) dient te respecteren.

Les conditions générales d'achat et/ou les contrats conclus avec les fournisseurs contiennent également une clause RSE qui prévoit que le fournisseur est tenu de respecter les principes de base en matière RSE (respect des règles relatives au droit social, à l'éthique, à la sécurité et hygiène, à l'environnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[96] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio’s van 25 november 2013 inzake het recht op vrij verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden: vijf stappen die een verschil maken, COM(2013) 837 final.

[96] Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 25 novembre 2013 intitulée «Libre circulation des citoyens de l’Union et des membres de leur famille: cinq actions pour faire la différence», COM(2013) 837 final.


De verschillende voorschriften inzake maximale arbeidstijd en minimale rusttijd die in de richtlijnen zijn neergelegd, zijn bijzonder belangrijke voorschriften van het sociaal recht van de Unie die voor alle werknemers gelden als een minimumnorm ter bescherming van hun veiligheid en hun gezondheid (HvJ, 1 december 2005, C-14/04, Dellas e.a., punt 49 en aangehaalde rechtspraak; Grigore, voormeld, punt 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, pu ...[+++]

Les différentes prescriptions que les directives énoncent en matière de durée maximale de travail et de temps minimal de repos constituent des règles du droit social de l'Union revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur en tant que prescription minimale nécessaire pour assurer la protection de sa sécurité et de sa santé (CJUE, 1 décembre 2005, C-14/04, Dellas e.a., point 49 et jurisprudence citée; Grigore, précité, point 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]


Artikel 1. De statutaire personeelsleden van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, worden overgedragen aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, met behoud van: 1° hun hoedanigheid; 2° hun graad of een gelijkwaardige graad met overeenstemmende functionele loopbaan; 3° hun functionele en geldelijke loopbaan; 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; 6° hun salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de bestaande regelgeving o ...[+++]

Article 1. Les membres du personnel statutaires du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la Pêche, repris dans l'annexe 1 jointe au présent arrêté, sont transférés au Conseil socio-économique de la Flandre, avec maintien : 1° de leur qualité ; 2° de leur grade ou d'un grade équivalent avec une carrière fonctionnelle correspondante ; 3° de leur carrière fonctionnelle et pécuniaire ; 4° de leur ancienneté administrative et pécuniaire ; 5° de leurs droits en matière de promotion et de leurs titres à la promotion ; 6° de leur traitement et de l'échelle de traitement auxquels ils ont droit selon la réglementation en vigueur au 31 décembre 2015 ; 7° des allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont droit au ...[+++]


- Het kwaliteitscriterium wordt geëvalueerd op basis van de beschrijving door de inschrijver van de middelen die hij verwacht aan te wenden: enerzijds de verbintenis inzake adequaat advies inzake gerechtelijke procedure, sociaal en verzekeringsrecht, invordering op grond van het burgerlijk aansprakelijkheidsrecht, en andere domeinen van het recht; anderzijds de verbintenis inzake organisatie (afdoende secretariaatsondersteuning, v ...[+++]

- Le critère "qualité" est évalué sur la base de la description faite par le soumissionnaire des moyens qu'il compte mettre en oeuvre: d'une part, l'engagement visant le conseil ad hoc en matière de procédure judiciaire, de droit social et des assurances, de récupération sur la base du droit de la responsabilité civile et d'autres domaines juridiques; d'autre part, l'engagement visant l'organisation (appui suffisant d'un secrétariat, possibilité de remplacement si nécessaire, etc.), la permanence (également pendant les vacances), la joignabilité, les moyens et modalités de communication, le suivi du calendrier. d) le coût total de ces m ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft bovendien herhaaldelijk bepaald dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximale arbeidsduur, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimale rusttijden " bijzonder belangrijke regels van het sociaal recht van de Unie zijn, die voor alle werknemers gelden "[21].

En outre, la Cour de justice a itérativement jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé payé annuel et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur »[21].


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de voorschriften van de richtlijn inzake maximumarbeidstijd, jaarlijkse vakantie met behoud van loon en minimumrusttijden " moeten worden beschouwd als bijzonder belangrijke voorschriften van communautair sociaal recht die voor alle werknemers gelden "[4].

En outre, la Cour a jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé annuel payé et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur [4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake sociaal recht' ->

Date index: 2021-06-27
w