Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLC
Gegronde vrees voor vervolging wegens godsdienst
Vervolging wegens belediging

Vertaling van "inzake vervolging wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegronde vrees voor vervolging wegens godsdienst

crainte motivée d'une persécution pour motifs religieux




Beroepscommissie inzake afdanking wegens beroepsongeschiktheid

Commission de Recours en matière de licenciement pour inaptitude professionnelle


Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. wijst op de voordelen van het Europees eenheidsoctrooi voor kmo's, met name op het gebied van groene technologieën; vraagt alle lidstaten deel te nemen aan het Europees eenheidsoctrooi; verzoekt de lidstaten snel over te gaan tot de ratificatie van de overeenkomst inzake een gemeenschappelijk octrooigerecht dat nodig is voor de toepassing van het Europees eenheidsoctrooi; vraagt de Commissie ten behoeve van kmo's een vereenvoudigde procedure voor vervolging wegens namaak voor het gemeenschappelijk octrooige ...[+++]

29. relève les avantages du brevet unitaire européen pour les PME, notamment dans le domaine des technologies vertes; invite tous les États membres à adopter le système de brevet unitaire européen; invite les États membres à procéder rapidement à la ratification de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, nécessaire pour l'application du brevet unitaire européen; invite la Commission à proposer une procédure simplifiée en faveur des PME, leur permettant d'engager des poursuites pour contrefaçon devant la juridiction unifiée du brevet;


29. wijst op de voordelen van het Europees eenheidsoctrooi voor kmo's, met name op het gebied van groene technologieën; vraagt alle lidstaten deel te nemen aan het Europees eenheidsoctrooi; verzoekt de lidstaten snel over te gaan tot de ratificatie van de overeenkomst inzake een gemeenschappelijk octrooigerecht dat nodig is voor de toepassing van het Europees eenheidsoctrooi; vraagt de Commissie ten behoeve van kmo's een vereenvoudigde procedure voor vervolging wegens namaak voor het gemeenschappelijk octrooige ...[+++]

29. relève les avantages du brevet unitaire européen pour les PME, notamment dans le domaine des technologies vertes; invite tous les États membres à adopter le système de brevet unitaire européen; invite les États membres à procéder rapidement à la ratification de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, nécessaire pour l'application du brevet unitaire européen; invite la Commission à proposer une procédure simplifiée en faveur des PME, leur permettant d'engager des poursuites pour contrefaçon devant la juridiction unifiée du brevet;


Volgens andere auteurs heeft de wetgever er gewoon naar gestreefd de rechtszekerheid te waarborgen, zonder welke het mechanisme van de EBA niet had kunnen werken, wat het noodzakelijk maakte alle twijfel weg te nemen aangaande de mogelijkheden tot vervolging wegens witwassen van geld, maar dusdoende heeft hij geen standpunt willen innemen over de kwestie van de toepassing van het witwasdelict inzake fiscale fraude (34) .

Suivant d'autres auteurs, le législateur a simplement cherché à garantir la sécurité juridique sans laquelle le mécanisme de la DLU n'aurait pu fonctionner, ce qui nécessitait qu'il exclue tout doute quant aux possibilités de poursuites du chef de blanchiment, mais ce faisant, il n'a pas entendu prendre position sur la question de l'application du délit de blanchiment en matière de fraude fiscale (34) .


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'évolution annuelle des moyens en person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het federaal parket belast is met de misdrijven gepleegd door Belgische militairen in het buitenland, heeft het nog nooit kennis genomen van een dossier inzake de vervolging of veroordeling van Belgische militairen wegens seksueel misbruik gepleegd in het kader van operaties voor de handhaving van de vrede van de Verenigde Naties.

Depuis que le parquet fédéral est en charge des infractions commises par les militaires belges à l'étranger, il n'a eu à connaître aucun dossier relatif à des poursuites ou condamnations de militaire belge en matière d'abus sexuel commis dans le cadre d'opérations de maintien de la paix des Nations Unies.


In het raam van haar bevoegdheden inzake de opvang van asielzoekers, wil de minister in de opvangcentra de vereiste knowhow ontwikkelen om het verzoek te ondersteunen van vrouwen die kandidaat-vluchteling zijn en die gevlucht zijn wegens discriminatie of vervolging omdat ze vrouw zijn.

Dans le cadre de ses attributions en matière d'accueil des demandeurs d'asile, la ministre développera dans les centres d'accueil le know-how nécessaire pour soutenir la démarche de femmes candidates réfugiées ayant fui en raison de discriminations ou de persécutions en tant que femmes.


Indien het verdrag zo zou worden uitgelegd, dat de Belgische rechterlijke overheden wegens die opschorting geen vervolging mogen instellen, zou artikel 16 van het Statuut strijdig zijn met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (artikel 151 van de Grondwet).

Si le traité devait être interprété comme signifiant que les autorités judiciaires belges ne pourraient entamer aucune poursuite en raison de cette suspension, l'article 16 du Statut serait contraire à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (article 151 de la Constitution).


In het raam van haar bevoegdheden inzake de opvang van asielzoekers, wil de minister in de opvangcentra de vereiste knowhow ontwikkelen om het verzoek te ondersteunen van vrouwen die kandidaat-vluchteling zijn en die gevlucht zijn wegens discriminatie of vervolging omdat ze vrouw zijn.

Dans le cadre de ses attributions en matière d'accueil des demandeurs d'asile, la ministre développera dans les centres d'accueil le know-how nécessaire pour soutenir la démarche de femmes candidates réfugiées ayant fui en raison de discriminations ou de persécutions en tant que femmes.


Indien het verdrag zo zou worden uitgelegd, dat de Belgische rechterlijke overheden wegens die opschorting geen vervolging mogen instellen, zou artikel 16 van het Statuut strijdig zijn met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (artikel 151 van de Grondwet).

Si le traité devait être interprété comme signifiant que les autorités judiciaires belges ne pourraient entamer aucune poursuite en raison de cette suspension, l'article 16 du Statut serait contraire à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (article 151 de la Constitution).


10. stelt voor dat de Commissie verdere actie op EU-niveau onderneemt inzake harmonisering van de wetgeving betreffende bescherming van klokkenluiders (met inbegrip van bescherming tegen rechtszaken en strafrechtelijke vervolging wegens laster en smaad) en het strafbaar stellen van illegale verrijking;

10. suggère que la Commission prenne de nouvelles mesures au niveau de l'Union européenne en vue de l'harmonisation de la législation sur la protection des personnes qui dénoncent des abus (en ce compris la protection contre les poursuites et inculpations pour diffamation) et la criminalisation de l'enrichissement illicite;




Anderen hebben gezocht naar : vervolging wegens belediging     inzake vervolging wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake vervolging wegens' ->

Date index: 2023-05-13
w