Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
ICNAF
Kaderovereenkomst inzake visserij
NAFO
Oostzeeverdrag
Partnerschap inzake duurzame visserij
STACFAC

Traduction de «inzake visserij volkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]


kaderovereenkomst inzake visserij

accord-cadre de pêche


Permanent Comité van de NAFO inzake visserij-activiteiten van niet-leden in het gereglementeerde gebied | STACFAC [Abbr.]

Comité permanent de la NAFO sur les activités de pêche de pays tiers dans la zone de réglementation | STACFAC [Abbr.]


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde Nederlandse staatssecretaris noemde de actie dan ook volledig terecht "gevaarlijk" en "volkomen contraproductief". Rekening houdende met de federale bevoegdheid inzake de territoriale zee en de Vlaamse bevoegdheid inzake visserij, lijkt het ons opportuun dat er het nodige overleg is, inzonderheid met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissersboten.

La secrétaire d'État néerlandaise compétente en la matière a dès lors qualifié cette action, à juste titre, de très « dangereuse » et d' « entièrement contre-productive » Compte tenu de la compétence fédérale sur la mer territoriale et de la compétence flamande en matière de pêche, il nous paraît opportun que la concertation nécessaire soit mise sur pied, en particulier en vue d'assurer la sécurité des bateaux de pêche.


5. stelt bezorgd vast dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarbij het samenwerkingsaspect van deze overeenkomsten wordt verwaarloosd; is van oordeel dat de partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Marokko hier een voorbeeld van is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;

5. signale avec préoccupation que, de façon générale, les APP se sont souvent résumés à un transfert de crédits vers des pays tiers en échange du droit d'exploiter leurs ressources halieutiques, au mépris de la dimension de coopération de ces accords; estime que l'APPI entre l'Union et le Maroc en est un exemple; attire l'attention sur le fait que cette conception restrictive des APP est contraire à leur esprit et à leurs objectifs explicites;


6. wijst erop dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarvan de partnerschapsovereenkomst met Mauritanië inzake visserij een voorbeeld is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;

6. signale que, de façon générale, les APP se sont souvent résumés à un transfert de crédits vers des pays tiers en échange du droit d'exploiter leurs ressources halieutiques, l'APP avec la Mauritanie en constituant un bon exemple; attire l'attention sur le fait que cette conception restrictive des APP est contraire à leur esprit et à leurs objectifs explicites;


(3 bis) De bescherming van deze gebieden tegen de schadelijke gevolgen van visserij is volkomen verenigbaar met en verplicht krachtens de artikelen 5 en 6 van de VN-overeenkomst inzake visbestanden van 1995, met name de bepalingen inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel en de bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu.

(3bis) La protection de ces zones contre l'impact défavorable de la pêche est totalement en accord avec, et prévue par les article 5 et 6 de l'Accord des Nations unies sur les stocks de poissons de 1995, en particulier la disposition demandant l'application du principe de précaution et la protection de la biodiversité dans le milieu marin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) De bescherming van deze gebieden tegen de schadelijke gevolgen van visserij is volkomen verenigbaar met en verplicht krachtens de artikelen 5 en 6 van de VN-overeenkomst inzake visbestanden van 1995 (1) , met name de bepalingen inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel en de bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu.

(3bis) La protection de ces zones contre l'impact défavorable de la pêche est totalement en accord avec, et prévue par, les article 5 et 6 de l'Accord des Nations unies de 1995 * sur les stocks de poissons, en particulier les dispositions demandant l'application de l'approche de précaution et la protection de la biodiversité dans le milieu marin.


Datgene wat wij met het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid willen bereiken, wordt immers maar al te vaak weer ongedaan gemaakt door sectorale maatregelen die op het gebied van de ontwikkeling van de betrokken landen volkomen tegengestelde belangen behartigen. Daarbij gaat het dan niet enkel om de concrete impact van ons gemeenschappelijk beleid inzake toerisme, milieu, landbouw, visserij en industrie.

Nous ne parlons pas seulement de l'impact concret de nos politiques communes, du tourisme, de l'environnement, de l'agriculture, de la pêche et de l'industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake visserij volkomen' ->

Date index: 2024-03-06
w