Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambt met volledige prestaties
Betrekking met volledige prestaties
Coherent geheel van voorschriften inzake prestaties
Volledige prestatie
Wet op de socialezekerheidsbijdragen en -prestaties

Traduction de «inzake volledige prestaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambt met volledige prestaties

fonction à prestations complètes




betrekking met volledige prestaties

emploi à prestations complètes


coherent geheel van voorschriften inzake prestaties

ensemble cohérent


Wet inzake de socialezekerheidsbijdragen en -uitkeringen | wet op de socialezekerheidsbijdragen en -prestaties

loi sur les cotisations et les prestations de sécurité | loi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 446bis, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikelen 508/22 en 508/23, ingevoegd bij dezelfde wet, artikelen 508/13 en 508/19, ingevoegd bij dezelfde wet en gewijzigd bij de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerech ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la nomenclature des points pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 446bis, y inséré par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, les articles 508/22 et 508/23, y insérés par la même loi, les articles 508/13 et 508/19, y insérés par la même loi et modifiés par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et les articles 508/24 et 508/25, y insérés par la loi du 15 juin 2006 ...[+++]


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun ...[+++]

57. comprend que la relative faiblesse du taux des décaissements correspondant aux paiements au titre de l'appui budgétaire du FED en 2011 est une conséquence directe d'une évaluation plus approfondie du respect par les gouvernements des pays partenaires des critères d'admissibilité et/ou des indicateurs de performance, qui a conduit la Commission à retenir des versements pour un total de 200 000 000 EUR dans seize pays ACP lorsque des progrès insuffisants au regard des objectifs prédéfinis ont été constatés; salue la nouvelle approche de l'appui budgétaire de l'Union présentée en octobre 2011, qui contribue à renforcer les mécanismes d ...[+++]


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun, ...[+++]

57. comprend que la relative faiblesse du taux des décaissements correspondant aux paiements au titre de l'appui budgétaire du FED en 2011 est une conséquence directe d'une évaluation plus approfondie du respect par les gouvernements des pays partenaires des critères d'admissibilité et/ou des indicateurs de performance, qui a conduit la Commission à retenir des versements pour un total de 200 000 000 EUR dans seize pays ACP lorsque des progrès insuffisants au regard des objectifs prédéfinis ont été constatés; salue la nouvelle approche de l'appui budgétaire de l'Union présentée en octobre 2011, qui contribue à renforcer les mécanismes d ...[+++]


33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze programma's dus open moet staan voor andere internationale donoren, op basis van duidelijke gezamenlijke normen ...[+++]

33. insiste sur le fait que, dans la mesure du possible, l'assistance apportée par l'Union dans la Corne de l'Afrique ne devrait pas prendre la forme d'un soutien budgétaire direct, mais qu'elle devrait être accordée en vue d'atteindre des objectifs spécifiques sur la base d'indicateurs de performances; estime que, dans les cas où l'aide doit prendre la forme d'un soutien budgétaire, ce soutien devrait être subordonné à la réalisation d'objectifs spécifiques; pense que les programmes visant à soutenir la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devraient pouvoir bénéficier d'une combinaison de ressources, c'est-à-dire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt het feit dat de totstandbrenging van functionele luchtruimblokken niet moet worden begrepen als een vereiste op zich, maar een middel is voor het halen van de doelstellingen om een einde te maken aan de fragmentatie van het Europese luchtruim en de prestaties te verbeteren, en dat zonder FAB's het SES niet kan worden voltooid; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de tenuitvoerlegging van de FAB's te versnellen, met inbegrip van de volledige tenuitvoerlegging van gecentraliseerde modellen (bijv. netwerk ...[+++]

25. souligne que la création de blocs d'espace aérien fonctionnels ne doit pas être entendue comme une exigence autonome, mais comme un moyen visant à satisfaire aux objectifs d'une défragmentation de l'espace aérien européen et d'une amélioration de la performance, et que, sans ceux-ci, le CUE ne peut être achevé; demande à la Commission de présenter une stratégie visant à accélérer la mise en œuvre des blocs d'espace aérien fonctionnels qui prévoit la mise en œuvre pleine et entière de modèles centralisés (gestionnaire de réseau, entreprise commune SESAR, gestionnaire du déploiement, par exemple); invite la Commission à faire un plus ...[+++]


93. verzoekt de Commissie voorts om voor de terreinen die onder gedeeld beheer vallen in samenwerking met de lidstaten passende prestatie-indicatoren vast te stellen die op consistente wijze moeten worden toegepast, en om erop toe te zien dat de verslaglegging door de lidstaten inzake de behaalde resultaten verplicht, volledig, nauwkeurig en openbaar is;

93. invite également la Commission à définir, avec les États membres, dans les domaines de gestion partagée, des indicateurs de performance appropriés qui seront appliqués systématiquement, et à s'assurer que les États membres aient obligation de communiquer les résultats obtenus, ce sous une forme complète, précise et publique;


Wijziging van het decreet van 20 juli 2006 houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, hoger onderwijs, cultuur en permanente opvoeding Art. 24. Artikel 25 van het decreet van 20 juli 2006 houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, hoger onderwijs, cultuur en permanente opvoeding, wordt vervangen door hetgeen volgt : « Voor de volledige prestaties die gedurende het hele referentiejaar worden ...[+++]

Section III. - Modification du décret du 20 juillet 2006 portant diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire, d'enseignement supérieur, de culture et d'éducation permanente Art. 24. L'article 25 du décret du 20 juillet 2006 portant diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire, d'enseignement supérieur, de culture et d'éducation permanente est remplacé comme suit : « Pour des prestations complètes accomplies durant toute l'année de référence, le montant du pécule de vacances est fixé à 70 % d'un douzième du traitement annuel, lié à l'indice des prix ...[+++]


De eis inzake volledige prestaties vastgesteld bij de voorafgaande bepalingen is niet meer noodzakelijk voor het in aanmerking nemen van de diensten die na 1 januari 2002 werden gepresteerd of van de diensten met onvolledige prestaties die reeds binnen de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap in aanmerking werden genomen in het kader van een andere rechtsverhouding dan die waarop dit statuut steunt».

L'exigence de prestations complètes retenue par les dispositions qui précèdent n'est plus requise pour l'admissibilité des services postérieurs au 1 janvier 2002 ou des services à prestations incomplètes déjà valorisés au sein des Services du Gouvernement de la Communauté française dans le cadre d'une relation juridique autre que celle que fonde le présent statut ».


2°) de diensttijd die verricht werd als werknemer of als zelfstandige ten gunste van de RTBF, zonder afhoudingen inzake sociale zekerheid, maar die beschouwd werd als tewerkstelling onder het contractueel stelsel met volledige prestaties krachtens artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 april 1979 betreffende de rekrutering voor bepaalde graden bij de R.T.B.F..

2°) les services qui ont été prestés en qualité de travailleur salarié ou indépendant au profit de la RTBF sans retenue de sécurité sociale mais qui ont été considérés comme emplois sous régime contractuel à prestations complètes en vertu de l'article 5 de l'arrêté royal du 2 avril 1979 relatif au recrutement à certains grades de la R.T.B.F..


Artikel 1. Bij toepassing van artikel 3ter, § 3, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt het aantal lestijden inzake psychomotorische activiteiten dat gebruikt kan worden door de zonale aanwijzingscommissies of de regionale reaffectatiecommissie om het minimumaantal uren vereist om een ambt meester in de psychomotoriek met volledige prestaties te vormen, bepaald, voor het schooljaar 2004 - 2005, op 2 lestijden of ma ...[+++]

Article 1. En application de l'article 3ter, §3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, le nombre de périodes de psychomotricité qui peut être utilisé par les commissions zonales d'affectation ou les commissions régionales de réaffectation pour réduire le nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes de maître de psychomotricité est fixé, pour l'année scolaire 2004-2005, à 2 périodes ou 5 % maximum du nombre total de périodes supplémentaires disponibles pour chaque commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake volledige prestaties' ->

Date index: 2023-01-25
w