Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken
Napels II
Napels II-overeenkomst
Overeenkomst van wederzijdse hulp
PIC
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse collegiale hulp
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «inzake wederzijdse hulp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst van wederzijdse hulp

convention d'assistance mutuelle


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van inspecties bij de vervaardiging van farmaceutische producten | Pharmaceutical Inspection Convention, Overeenkomst inzake inspectie van farmaceutische producten | PIC [Abbr.]

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | PIC [Abbr.]


goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken

bonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 (Wederzijdse hulp en informatie-uitwisseling) preciseert de modaliteiten voor samenwerking om de genomen maatregelen onder de Conventie te versterken, met name : verzamelen en uitwisselen van informatie inzake ervaringen en onderzoek, en uitwisseling van specialisten.

L'article 8 (Assistance mutuelle et échange d'information) précise des modalités de coopération pour renforcer les mesures prises en vertu de la Convention, notamment : collecte et échange d'informations sur les expériences et recherches, et échanges de spécialistes.


De vier hoofddoelen van het basisverdrag zijn : de repressie van de georganiseerde misdaad opvoeren door de nationale wetgevingen te harmoniseren opdat ze hogere repressiestandaarden aannemen; de samenwerking versterken tussen de Staten die partij zijn inzake wederzijdse strafrechtelijke hulp, door de procedures van uitlevering en van uitwisseling van informatie over misdaadbendes te verbeteren; de slachtoffers van de daden van de transnationale georganiseerde misdaad beschermen; erop toezien dat de verdragsluitende partijen ook werk maken van misdaadpreventie.

La convention de base a quatre buts principaux : intensifier la répression de la criminalité organisée en alignant les législations nationales pour qu'ils adoptent des standards de répression plus élevés; renforcer la coopération entre les États parties en matière d'entraide judiciaire pénale en améliorant les procédures d'extradition et l'échange d'information sur les bandes criminelles; protéger les victimes des actes de la criminalité transnationale organisée; veiller à ce que les États parties travaillent également dans le domaine de la prévention de la criminalité.


Artikel 12, § 1, heeft als grondslag artikel 2b van het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959, volgens hetwelk die hulp kan worden geweigerd wanneer de aangezochte Partij oordeelt dat het voldoen aan het verzoek de soevereiniteit, de veiligheid, de openbare orde of andere wezenlijke nationale belangen kan aantasten.

L'article 12 § 1, est basé sur l'article 2b de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959, aux termes duquel cette entraide peut être refusée si la partie requise estime que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels de son pays.


In haar advies nr. 1547 stelt de NAR voor om de uitbreiding voor wettelijk samenwonenden te beperken tot samenwonenden die zich ten opzichte van elkaar geëngageerd hebben inzake wederzijdse (financiële) hulp.

Dans son avis nº 1547, le Conseil national du travail propose de limiter l'élargissement du régime des cohabitants légaux aux seuls cohabitants qui se sont engagés mutuellement à un secours (financier) réciproque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 1 tot 3 van dat protocol hebben betrekking op de wederzijdse hulp inzake financiële informatie.

Les articles 1 à 3 dudit Protocole porte sur l'entraide en matière d'information financière.


Onder " diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid" wordt verstaan de groepen voor wederzijdse hulp en ondersteuning die, individueel en collectief, sociale en psychologische ondersteuning bieden aan personen en aan hun gezin" .

On entend par " services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé" , les groupes d'entraide et de soutien qui apportent, individuellement et collectivement, un soutien social et psychologique aux personnes et à leur famille" .


" Het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector is eveneens bevoegd voor de diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest of in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, die geacht kunnen worden uitsluitend te ressorteren onder de Franse Gemeenschap, onverminderd de uitoefening van de bevoegdheden die zijn overgeheveld naar het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie, en die niet vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en - ...[+++]

" La Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé est également compétente pour les services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé dont le siège social est situé en Région wallonne ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui peuvent être considérés comme étant du ressort exclusif de la Communauté française, sans préjudice de l'exercice des compétences transférées à la Région wallonne ou à la Commission communautaire française, et qui ne relèvent pas de la compétence de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement ...[+++]


Onder " diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid" wordt verstaan de groepen voor wederzijdse hulp en ondersteuning die, individueel en collectief, sociale en psychologische ondersteuning bieden aan personen en aan hun gezin" .

On entend par " services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé" , les groupes d'entraide et de soutien qui apportent, individuellement et collectivement, un soutien social et psychologique aux personnes et à leur famille" .


" Het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector is eveneens bevoegd voor de diensten inzake wederzijdse hulp en zelfhulp op gebied van sociaal hulpbetoon en gezondheid waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in hetzij het Waalse Gewest, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die niet vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten of van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.

" La Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé est également compétente pour les services d'entraide et de self-help en matière d'aide sociale et de santé dont le siège social est situé soit en Région wallonne, soit en Région de Bruxelles-Capitale, et qui ne relèvent pas de la compétence de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement ou de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.


De Commissie moedigt de autoriteiten van de lidstaten aan in het kader van het markttoezicht bi- of multilaterale overeenkomsten te sluiten inzake wederzijdse hulp en het delen van infrastructuur (technische kennis, keuringsfaciliteiten, opleidingsmogelijkheden voor personeel enz.).

La Commission encourage les autorités des États membres à conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux en matière d'assistance mutuelle et de partage des infrastructures (connaissances techniques, installations d'essai, formations du personnel concerné) pour les activités de surveillance du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake wederzijdse hulp' ->

Date index: 2025-01-25
w