Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake werkloosheid tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela


Overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie

Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique


arbitrageprocedure inzake transacties tussen verbonden ondernemingen

procédure d'arbitrage relative aux opérations entre sociétés liées


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


samenwerkingsverband inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en -diensten

association entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband rijst de vraag naar de bevoegdheidsverdeling inzake werkloosheid tussen de uitvoerende en de wetgevende macht.

Ceci pose la question de la répartition des compétences en matière de chômage entre l'exécutif et le législatif.


In dat verband rijst de vraag naar de bevoegdheidsverdeling inzake werkloosheid tussen de uitvoerende en de wetgevende macht.

Ceci pose la question de la répartition des compétences en matière de chômage entre l'exécutif et le législatif.


Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]

En raison des écarts importants entre les taux de chômage des divers États membres de l’UE, le nombre croissant de personnes qui souhaitent s’installer dans un autre pays s’est traduit en partie par une mobilité accrue depuis 2011, mais seulement dans une proportion limitée, insuffisante pour que ce phénomène puisse réellement corriger les déséquilibres considérables qui existent entre les marchés du travail de l’UE[9].


Art. 3. De toepassing van de hogervermelde maatregelen inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt slechts na wederzijds akkoord tussen werkgever en werknemer.

Art. 3. Le bénéfice des mesures susmentionnées relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise ne sera accordé qu'après accord mutuel entre l'employeur et le travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De toepassing van de hoger vermelde maatregelen inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt slechts na wederzijds akkoord tussen werkgever en werknemer.

Art. 5. Le bénéfice des mesures susmentionnées relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise ne sera accordé qu'après accord mutuel entre l'employeur et le travailleur.


Art. 3. De toepassing van de hoger vermelde maatregelen inzake stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt slechts na wederzijds akkoord tussen werkgever en werknemer.

Art. 3. Le bénéfice des mesures susmentionnées relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise ne sera accordé qu'après accord mutuel entre l'employeur et le travailleur.


Als vierde aandachtspunt stelt de heer Schouppe dat, eveneens op korte termijn, de deelstaten dienen geresponsabiliseerd te worden inzake werkloosheids- en ziekteverzekering Dat betekent niet dat voor solidariteit tussen gemeenschappen en solidariteit binnen gemeenschappen verschillende ethische principes gelden.

En quatrième lieu, M. Schouppe déclare qu'il convient également, toujours à court terme, de responsabiliser les entités fédérées en ce qui concerne l'assurance chômage et maladie. Cela ne veut pas dire que des principes éthiques différents s'appliquent à la solidarité entre les communautés et à la solidarité à l'intérieur des communautés.


Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voe ...[+++]

Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur est tenu d'exécuter les prestations les jours de chômage économique prévus; - à défaut, son absence sera considérée comme une absence injustifiée; - les dispositions du présent article remplacent les dispositio ...[+++]


Inzake de methoden voor samenwerking - tussen de Europese landen - om de werkloosheid te bestrijden werd aanzienlijke vooruitgang geboekt.

S'agissant des méthodes de coopération - entre les pays européens - pour lutter contre le chômage, les progrès sont considérables.


Inzake de werkloosheid een evenwicht vinden tussen de versterkte activering van de werkzoekende en het behoud van de sociale bescherming: dat zal duidelijk een significante impact hebben, ook op de werkloosheidsuitkeringen.

C'est une hausse rapide. Pour ce qui concerne le chômage, la recherche de l'équilibre entre le renforcement de l'activation des demandeurs d'emploi et le maintien de la protection sociale aura évidemment un impact significatif, y compris sur les allocations de chômage.




D'autres ont cherché : dwto fmi     vwto imf     inzake werkloosheid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake werkloosheid tussen' ->

Date index: 2024-10-07
w