Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gerichte inzet van middelen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Preëmptieve aanval
Preëmptieve inzet
Troepenmacht beheren

Traduction de «inzet ik hoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


preëmptieve aanval | preëmptieve inzet

frappe préemptive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is verheugd over de inspanningen van groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop zijn voor de toekomst van Europa;

3. salue les efforts des groupes issus de la société civile et des particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; encourage les citoyens européens à continuer de manifester leur soutien et leur engagement en faveur d'une réponse humanitaire à la crise des réfugiés; estime que de telles actions sont la preuve d'une véritable adhésion aux valeurs européennes et envoient un message d'espoir pour l'avenir de l'Europe;


2. prijst de groeperingen en individuen in heel Europa die grote aantallen mensen mobiliseren om vluchtelingen en migranten te verwelkomen en hen te ondersteunen; is zeer verheugd over de opmerkelijke publieke respons, inclusief van confessionele organisaties, ngo's en individuen die regeringen er in toenemende mate toe aanzetten hun beleid en retoriek te wijzigen; moedigt Europese burgers aan hun steun en inzet voor een humanitaire respons op de vluchtelingencrisis vol te houden; is van mening dat dergelijke acties aantonen dat de Europese waarden echt worden aangehangen en een teken van hoop ...[+++]

2. félicite les groupes issus de la société civile et les particuliers qui, aux quatre coins de l'Europe, s'organisent en grand nombre pour accueillir et aider réfugiés et migrants; félicite chaleureusement de son remarquable soutien la population, y compris les organisations confessionnelles, les ONG et les particuliers, phénomène qui incite de plus en plus souvent les gouvernements à changer de politique et de discours; encourage les citoyens européens à continuer de faire preuve de leur soutien et de leur engagement en faveur d'une réponse humanitaire à la crise des réfugiés; estime que de telles mesures illustrent la véritable adh ...[+++]


Ik ben blij dat dit initiatief ook na dit eerste jaar zal worden voortgezet en hoop dat de Vredeskinderen-projecten van de EU een symbool worden van de inzet van de Europese Unie voor hulpbehoevenden overal ter wereld".

Je suis heureux que cette initiative se poursuive au‑delà de cette première année et j'espère que les projets “Les enfants de la paix” pourront devenir un symbole de l'importance que l'Union européenne attache aux personnes en difficulté de par le monde».


Daarom wil ik het Europees Parlement bedanken dat het zich hiervoor werkelijk inzet. Ik hoop dat wij met de Commissie stap voor stap kunnen voldoen aan de verwachtingen van iedereen, nu ik vandaag heb gemerkt hoe belangrijk en dringend deze zijn.

Donc, je remercie le Parlement européen de s’être vraiment engagé dans cette voie et j’espère que, avec la Commission, nous pourrons répondre progressivement à des attentes dont j’ai mesuré aujourd’hui l’importance et l’acuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de serieuze inzet van Kroatië bij de toetredingsonderhandelingen vruchten heeft afgeworpen en goede hoop biedt voor het EU-integratieproces van Kroatië en andere landen in de regio,

E. considérant que l'engagement sincère de la Croatie dans les négociations d'adhésion a porté ses fruits et apparaît de bon augure pour le processus d'intégration de la Croatie et des autres pays de la région à l'Union,


4. spreekt de hoop uit dat in Servië spoedig een sterke en duidelijk pro-Europese regering kan worden gevormd, die zich op serieuze en positieve wijze inzet voor het zoeken naar een oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo; benadrukt dat een dergelijke regering ook nodig is ten behoeve van de samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en dat het onder deze omstandigheden mogelijk zal zijn de onderhandelingen over en de definitieve sluiting van een stabilisatie- en associatieove ...[+++]

4. exprime l'espoir qu'un gouvernement fort et clairement pro-européen pourra être formé prochainement en Serbie, qui sera sérieusement et positivement engagé dans la recherche d'une solution à la question du statut du Kosovo; souligne qu'un tel gouvernement est également nécessaire aux fins d'une pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et permettra, dans ces conditions, la réouverture des négociations sur un accord de stabilisation et d'association entre la Serbie et l'Union européenne, ainsi que la conclusion finale de cet accord;


Het bereikte akkoord en de persoonlijke inzet van de twee leiders bieden goede hoop voor de voortzetting van de onderhandelingen over de resterende onopgeloste vraagstukken.

L'accord qui a été dégagé et l'engagement personnel qu'ont pris les deux dirigeants sont de bon augure pour la suite des négociations sur les questions qui restent en suspens.


Ik hoop dat de minister juristen inzet met betrekking tot dit dossier en dat ze nagaat of de betrokken firma geen schuldig verzuim pleegt, want in nood moeten mensen worden geholpen.

J'espère que la ministre fait appel à des juristes concernant ce dossier et qu'elle examine si la firme concernée ne se rend pas coupable de négligence car les personnes dans le besoin doivent être aidées.


De Europese Unie heeft goede hoop dat de komende toetreding van Rusland tot de Raad van Europa kracht zal bijzetten aan het proces van politieke hervorming alsmede de inzet van dit land ter ondersteuning van de democratische beginselen en de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten.

L'Union européenne a bon espoir que la prochaine adhésion de la Russie au Conseil de l'Europe renforcera le processus de réforme politique et son engagement en appui des principes démocratiques et du respect et de la protection des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet ik hoop' ->

Date index: 2023-11-02
w