Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzet sinds januari » (Néerlandais → Français) :

Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


Sinds 1 januari 2014 wordt de inzet van deze infrastructuur gerealiseerd in samenwerking met de Belgische firma IPG met behulp van een raamovereenkomst.

Depuis le 1er janvier 2014, la mise en oeuvre de cette infrastructure est réalisée en collaboration avec la société belge IPG par le biais d'un accord-cadre.


Sinds half januari 2015 is deze inzet vanuit defensie operationeel.

Depuis la mi-janvier 2015, ce déploiement de la Défense est opérationnel.


B. overwegende dat de sinds 25 januari aan de gang zijnde vreedzame protesten tegen het Egyptische regime werden beantwoord met gewelddadige onderdrukking door de politie met inzet van traangas, waterkanonnen, rubberkogels en scherpe munitie, met honderden doden als gevolg,

B. considérant que, le 25 janvier, les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, faisant des centaines de morts,


190. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe Financieel Reglement van de Europese scholen, dat sinds 1 januari 2007 van kracht is, de door de Rekenkamer gesignaleerde tekor ...[+++]

190. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des écoles européennes; constate néanmoins que, selon la Cour, le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des écoles européennes, entré en vigueur au 1 janvier 2007, corrigera les déficiences signalées par la Cour; espère qu'à l'avenir, la Commission s'engagera davantage en faveur d'une politique scolaire ...[+++]


189. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe Financieel Reglement van de Europese scholen, dat sinds 1 januari 2007 van kracht is, de door de Rekenkamer gesignaleerde tekor ...[+++]

189. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des Écoles européennes; constate néanmoins que selon la Cour le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des Écoles européennes, entré en vigueur au 1janvier 2007, corrigera les déficiences signalées par la Cour; espère qu'à l'avenir, la Commission s'engagera davantage en faveur d'une politique scolaire du ...[+++]


190. neemt nota van het gunstige verslag van de Rekenkamer over de jaarrekeningen van de Europese scholen; constateert niettemin dat er in dit verslag op wordt gewezen dat het interne controlesysteem van de scholen het beginsel van scheiding van functies tussen de ordonnateurs en rekenplichtigen niet naleeft, en dat de functies van ordonnateur bij volmacht worden uitgeoefend door twee afdelingshoofden voor alle partijen en zonder financiële limiet; hoopt dat het nieuwe Financieel Reglement van de Europese scholen, dat sinds 1 januari 2007 van kracht is, de door de Rekenkamer gesignaleerde tekor ...[+++]

190. prend acte du rapport favorable de la Cour sur les comptes annuels des écoles européennes; constate néanmoins que, selon la Cour, le système de contrôle interne des Écoles n'obéit pas au principe de la séparation des fonctions entre ordonnateur et comptable et que les fonctions d'ordonnateur sont exercées par délégation par deux chefs d'unité pour toutes les lignes et sans limite financière; espère que le nouveau règlement financier des écoles européennes, entré en vigueur au 1 janvier 2007, corrigera les déficiences signalées par la Cour; espère qu'à l'avenir, la Commission s'engagera davantage en faveur d'une politique scolaire ...[+++]


Ook in Frankrijk geldt er sinds januari een verhoogd terreuralarm als gevolg van de inzet van Franse troepen in Mali.

La France a, elle aussi, relevé son niveau d'alerte en janvier après l'engagement de troupes françaises au Mali.


Vooreerst moet ik het geachte lid meedelen dat de informaticatoepassing gebruikt door de dienst Belastingen Auto's te Brussel sinds het jaar 1999 een grondige hervorming heeft moeten ondergaan om de volgende redenen. 1°Deze informaticatoepassing beantwoordde niet langer aan de huidige eisen; 2°Een uitbreiding vanaf 1 januari 2001 van de geautomatiseerde inning van de verkeersbelasting voor bepaalde nieuwe categorieën van voertuigen (onder andere de lichte vrachtauto's) heeft op informaticavlak talrijke werkzaamheden vereis ...[+++]

Je me dois d'abord d'informer l'honorable membre que l'application informatique utilisée par le service des Contributions autos - Bruxelles a dû subir une réforme fondamentale depuis l'année 1999 pour les raisons suivantes: 1°Cette application informatique ne répond plus aux exigences actuelles; 2°L'extension de la perception automatisée de la taxe de circulation à certaines nouvelles catégories de véhicules (entre autres les camionettes) à partir du 1er janvier 2001 a nécessité de longs et nombreux travaux informatiques qui ont occupé tout le personnel disponible; 3°Dans le même temps ces techniciens ont dû affronter de nombreuses aut ...[+++]




D'autres ont cherché : door haar inzet sinds januari     wordt de inzet     sinds     sinds 1 januari     inzet     sinds half januari     politie met inzet     sinds 25 januari     toekomst meer inzet     geldt er sinds     sinds januari     brussel sinds     vanaf 1 januari     inzet sinds januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet sinds januari' ->

Date index: 2024-02-22
w