Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzet van vele tientallen miljoenen » (Néerlandais → Français) :

Jaarlijks worden vele tientallen miljoenen euro's besteed aan integratieprojecten.

Chaque année, des dizaines de millions d'euros sont investis dans des projets d'intégration.


Er vloeien aldus jaarlijks wellicht vele tientallen miljoenen euro's naar mensen die gewoon geen recht hebben op sociale bijstand.

C'est ainsi que des dizaines de millions d'euros sont probablement distribués chaque année à des personnes qui n'ont tout simplement pas droit à l'aide sociale.


Ik wil echter wel ter overweging meegeven dat op dit moment enkele tientallen miljoenen burgers in Europa werkloos zijn, onder wie vele jongeren, ten gevolge van de structurele tekortkomingen van het Europees productiestelsel en een crisis waar geen einde aan schijnt te komen.

Toutefois, comme point de discussion, je voudrais mentionner le fait qu’aujourd’hui, en Europe, des dizaines de millions de citoyens - dont de très nombreux jeunes - sont sans emploi à la suite de déficiences structurelles dans le système de production européen et d’une crise qui ne semble pas avoir de fin dans un avenir proche.


De sluiting van de tweede productie-eenheid van de garenfabriek van Naoussa volgt op de sluiting van andere eenheden van de Lanara-groep, die, na overheids- (en communautaire?) subsidies en leningen met overheidsdekking ten belope van vele tientallen miljoenen te hebben ontvangen, nu op grote schaal personeel ontslaat en productie-eenheden naar andere landen verplaatst.

La fermeture de la deuxième usine des filatures de Naoussa s’ajoute à celles d’autres usines du groupe Lanara, qui, après avoir utilisé des subventions publiques (et communautaires?) et des emprunts de plusieurs dizaines de millions couverts par l’État, procède à des licenciements massifs et au transfert de ses unités de production dans d’autres pays.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zal proberen de inhoud van een richtlijn kort samen te vatten die met name voor vele tientallen miljoenen Europese werknemers van belang is, maar bovenal voor alle inwoners van de Europese Unie die dagelijks te maken hebben met beroepsbeoefenaars.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vais essayer de résumer très succinctement le contenu d’une directive qui revêt une importance particulière pour des dizaines de millions de professionnels européens, et surtout pour tous les Européens qui sont en contact avec des professionnels au quotidien.


overwegende dat de Europese sport een onvervreemdbaar onderdeel is van de Europese identiteit, de Europese cultuur en het Europees burgerschap en overwegende dat de Europese sport wordt gedragen door de inzet en het enthousiasme van miljoenen sporters, vrijwilligers en supporters die actief zijn in een groot aantal sportclubs en -federaties, een brede beweging waaruit vele uitstekende sporters en sportploegen zijn voortgekomen en die sport tot een hoog ...[+++]

considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre société, où les événements sportifs sont extrêmement populaires,


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, cultuur is een bijzonder sterke en economische factor voor ons allen, en we hebben gezien dat door de cultuur tientallen miljarden in Europa worden omgezet, dat miljoenen van werknemers hieraan deelnemen en dat zich met name vele kleine en middelgrote ondernemingen hiermee actief bezig houden, en zich zeer creatief en met hartstocht in de bevolking actief zijn.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la culture est un facteur particulièrement fort et économique pour nous tous, et nous avons vu qu’elle génère en Europe des montants de plusieurs milliards, que des millions de personnes y participent et que beaucoup de petites et moyennes entreprises en particulier sont actives dans ce domaine et deviennent avec beaucoup de créativité et de passion actives dans la population.


Er zijn tientallen miljoenen Europeanen die buiten Europa wonen en gebruik hebben kunnen maken van het immigratiebeleid van andere landen - niet alleen de Verenigde Staten, maar ook Australië, Zuid-Afrika, Nieuw-Zeeland en vele andere.

Des dizaines de millions d’Européens vivent à l’extérieur de l’Europe et bénéficient de la politique d’immigration d’autres pays - non seulement des États-Unis, mais aussi d’Australie, d’Afrique du Sud, de Nouvelle-Zélande et de biens d’autres.


In 1999, na een woelige verkiezingscampagne waarbij extreem rechts zich aan Vlaamse zijde met de inzet van vele tientallen miljoenen campagnegeld tot de Franstalige Brusselaars richtte met als enig thema de veiligheidsproblematiek van de hoofdstad, werden er opnieuw 11 zetels bemachtigd.

En 1999, au terme d'une campagne électorale agitée lors de laquelle l'extrême-droite flamande a dépensé des dizaines de millions pour s'adresser aux Bruxellois francophones en leur parlant uniquement des problèmes de sécurité dans la Région, onze sièges ont à nouveau été obtenus.


Gelukkig genoeg gaan er ook vele tientallen miljoenen euro's naar gezondheidzorg via de NGO's.

Fort heureusement, plusieurs dizaines de millions d'euros sont également consacrés à la santé par le biais des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet van vele tientallen miljoenen' ->

Date index: 2023-08-24
w