Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzetregels wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Defensie zal er voor zorgen dat een Belgische verbindingsofficier in plaats wordt gesteld in de schoot van het operatiecentrum van ISAF te Kaboel, om er zich van te vergewissen dat de opdrachten, toegewezen aan de Belgische piloten, wel degelijk kaderen in het ISAF mandaat alsook in overeenstemming zijn met de Belgische « caveats », dit zijn de beperkingen op de inzetregels die door België zullen opgelegd worden.

La Défense veillera à mettre un officier de liaison belge en fonction au sein du centre des opérations de l'ISAF à Kaboul, afin de s'assurer que les missions attribuées aux pilotes belges cadrent bien dans le mandat ISAF et correspondent aux « caveats » belges, c'est-à-dire les restrictions qui seront imposées par la Belgique aux règles d'engagement.


1. Werden de inzetregels wel degelijk vertaald ten behoeve van de Belgische soldaten ter plaatse?

1. Ces règles d'engagement ont-elles bien été traduites à l'usage des soldats belges se trouvant sur place?




Anderen hebben gezocht naar : inzetregels     wel degelijk     werden de inzetregels wel degelijk     inzetregels wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzetregels wel degelijk' ->

Date index: 2021-02-18
w