Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anabolisch
Anabolisme
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Assimilatie
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Opbouwstofwisseling
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «inzetten en constructief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

engager du personnel artistique




anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

métabolisme de construction




verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

utiliser l’apprentissage automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verzoekt internationale en regionale belanghebbenden de onmiddellijke beëindiging van de vijandelijkheden constructief te blijven steunen; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan zich volledig te blijven inzetten voor het verlenen van steun en hulp aan Libische instellingen, en verzoekt de EU een nieuwe alomvattende strategie te ontwikkelen om Libië bij te staan tijdens en na de overgang naar democratie, en haar inspanningen op het vlak van humanitaire hulp aan de bevolking sterk op te voeren; verzoekt de Afrikaanse Un ...[+++]

8. invite les acteurs internationaux et régionaux à poursuivre sur une voie constructive dans l'appui à la cessation immédiate des hostilités; prie instamment la communauté internationale de rester pleinement engagée dans le soutien et l'aide aux institutions libyennes et appelle l'Union à définir une nouvelle stratégie globale afin d'aider la Libye pendant et après la transition, et à accroître considérablement les efforts d'aide humanitaire en faveur de la population; invite l'Union africaine et la Ligue arabe à user de leur influence politique pour e ...[+++]


4. is verheugd over het "protocol voor de tenuitvoerlegging van het vredesplan van de Oekraïense president Petro Porosjenko en de initiatieven van de Russische president Vladimir Poetin", dat na afloop van het beraad van de trilaterale contactgroep op 5 september 2014 in Minsk is ondertekend; is van mening dat het staakt-het-vuren een eerste belangrijke stap kan zijn om de weg te banen voor een zinvolle politieke dialoog en een algehele politieke regeling; betreurt dat in het oosten van de Oekraïne nog steeds af en toe beschietingen plaatsvinden en dringt er bij alle partijen op aan dat ze zich constructief gaan inzetten voor de-escalatie e ...[+++]

4. se félicite de la signature, le 5 septembre 2014, à Minsk, à l'issue des consultations du groupe de contact trilatéral, du protocole sur la mise en œuvre du plan de paix du président ukrainien, M. Petro Porochenko, et des initiatives du président russe, M. Vladimir Poutine; estime que le cessez-le-feu peut constituer un premier pas important sur la voie d'un dialogue politique sérieux et d'un règlement politique global du conflit; déplore cependant la poursuite de bombardements sporadiques dans l'est de l'Ukraine et exhorte toutes les parties au conflit à œuvrer d'une manière constructive à la désescalade de la crise et à la réconci ...[+++]


Beide partijen hebben tijdens de onderhandelingen weliswaar onderkend dat er moeilijkheden zullen ontstaan rond de interpretatie, maar ze hebben ook aangegeven dat ze bereid zijn om het herziene kaderakkoord op een zo constructief mogelijke wijze ten uitvoer te leggen en ik verzeker u dat de Commissie zich daarvoor zal inzetten.

Cela dit, les deux parties ont reconnu au cours des négociations qu’elles rencontreraient des problèmes d’interprétation, mais elles ont également manifesté leur volonté de mettre en œuvre l’accord-cadre révisé de la manière la plus constructive possible et je peux vous assurer que la Commission s’y est engagée.


Daarom ben ik blij dat Frankrijk zich wil inzetten voor het opnieuw opstarten van het werk, en wil ik graag constructief samenwerken met Frankrijk en de andere lidstaten om ervoor te zorgen dat we zo snel mogelijk een politiek akkoord in de Raad bereiken dat zorgt voor een hoog niveau van bodembescherming.

Je salue donc l'engagement de la France à reprendre ce travail, et je me réjouis de pouvoir travailler de façon constructive avec la France et avec les autres États membres pour atteindre un accord politique au sein du Conseil et pour assurer un degré élevé de protection des sols le plus rapidement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij roept alle partijen in Burundi op zich voor de democratie en het vredesproces te blijven inzetten en constructief samen te werken met de nieuwe regering.

Elle appelle toutes les parties en présence au Burundi à maintenir leur engagement en faveur de la démocratie et du processus de paix et à coopérer de manière constructive avec le nouveau gouvernement.


Kosovo moet zijn Europese agenda consolideren, duurzame sociaaleconomische ontwikkeling bevorderen, de sectorale aanpassing versterken en zich constructief inzetten voor regionale samenwerking.

Le Kosovo doit consolider son programme européen, garantir un développement socioéconomique durable, renforcer le rapprochement sectoriel et s'engager de façon constructive dans la coopération régionale.


Dames en heren, het is onze gezamenlijke opgave om de Europese democratie en het Europese parlementaire stelsel te versterken. Daarom willen wij ons samen met de nationale parlementen coöperatief en constructief inzetten voor het welzijn van onze volkeren en van de gehele Europese Unie.

Mesdames et Messieurs, il nous incombe à tous de renforcer la démocratie et le parlementarisme en Europe. C’est pourquoi nous entendons coopérer de manière constructive avec nos partenaires des parlements nationaux dans l’intérêt de nos peuples et de l’ensemble de l’Union européenne.


Zij roept alle partijen op zich constructief voor het proces te blijven inzetten en met de persoonlijk vertegenwoordiger van de HV, Miroslav Lajcak, samen te werken om ook overeenstemming te bereiken over het meerderheidsvereiste, de datum en de vraagstelling van het referendum.

L'UE appelle toutes les parties à continuer d'apporter une contribution constructive au processus et à coopérer avec le représentant personnel du Haut Représentant, M. Miroslav Lajcak, afin de trouver également un accord sur la majorité requise, ainsi que sur la date du référendum et la question qui y sera posée.


// In deze context en gelet op het economische belang van de hervorming van de EU-vennootschapsbelasting voor de verbetering van de interne markt in zijn geheel en voor de bevordering van economische groei en het creëren van arbeidsplaatsen, blijft de Commissie zich inzetten voor een voortdurende grondige technische analyse en een constructief politiek debat.

// À cet égard, et compte tenu de l'importance économique que revêt la réforme de la fiscalité des entreprises au niveau de l'UE pour améliorer le fonctionnement d'ensemble du marché intérieur et promouvoir la croissance économique et la création d'emplois, la Commission continuera à mener une analyse technique approfondie et à prôner un débat politique constructif.


Onze fractie zal constructief meewerken aan oplossingen die de verworven rechten van het personeel respecteren en zal zich inzetten om eenieder een zinvol loopbaanperspectief te geven.

Notre groupe travaillera, dans un esprit constructif, à des solutions qui respectent les droits acquis du personnel et il s'emploiera à donner à chacun des perspectives de carrière intéressantes.


w