Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Processen inzetten voor zelflerende machines
Programma van de universitaire examens
Programma voor automatische verwerking van gegevens
UNAIDS
VN-aids-programma
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "inzetten op programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

engager du personnel artistique




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

utiliser l’apprentissage automatique


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen

Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programma voor automatische verwerking van gegevens

programme de traitement automatique des informations


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet inzetten op programma's waar Belgische industriëlen over een onbetwiste voorsprong beschikken, maar ook op de toekomst en op nieuwe ontwikkelingen.

Il faut miser sur les programmes où les industriels belges ont un leadership incontesté mais il faut aussi miser sur l'avenir et de nouveaux développements.


Men moet inzetten op programma's waar Belgische industriëlen over een onbetwiste voorsprong beschikken, maar ook op de toekomst en op nieuwe ontwikkelingen.

Il faut miser sur les programmes où les industriels belges ont un leadership incontesté mais il faut aussi miser sur l'avenir et de nouveaux développements.


Voor het inzetten van de aan de Galileo- en Egnos- programma's toegewezen middelen van de Unie, die een maximumbedrag vormen dat de Commissie niet mag overschrijden, is het van essentieel belang efficiënte procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten toe te passen en met name zodanig te onderhandelen over de contractvoorwaarden dat een optimaal gebruik van hulpmiddelen, een behoorlijke taakvervulling, een harmonieuze voortzetting van de programma's, een goed risicobeheer en een goede naleving van het voorstelde tijdschema worden gewaarborgd.

Pour affecter les fonds de l'Union attribués aux programmes Galileo et EGNOS, dont le montant constitue un plafond que la Commission ne devrait pas dépasser, il convient que des procédures efficaces de passation de marchés publics soient appliquées et, en particulier, que les contrats soient négociés de manière à garantir une utilisation optimale des ressources, des prestations satisfaisantes, la poursuite harmonieuse des programmes, une bonne gestion des risques et le respect du calendrier proposé.


De Commissie zal goede praktijken voor het efficiënte gebruik van gelden in kaart brengen zodat arbeidskansen voor jongeren worden vergroot, en zich ervoor inzetten dat deze praktijken op grotere schaal in de programma's van de lidstaten worden toegepast.

La Commission dressera l’inventaire des bonnes pratiques liées à un financement efficace des mesures en faveur de l’emploi des jeunes et incitera les États membres à y recourir plus largement dans leurs programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


2. moedigt de regering aan om zich onophoudelijk te blijven inzetten voor de spoedige totstandkoming van een akkoord over de financiering van de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma en het eraan verbonden reglement;

2. encourage le gouvernement à poursuivre sans désemparer ses efforts en vue d'aboutir, dans les plus brefs délais, à un accord sur le financement de la phase de développement du programme Galiléo et du règlement qui lui est lié;


4. De uitgaven voor het inzetten van de militaire beschermingsteams werden aangerekend op het Programma 'Inzet' van de begroting van Defensie.

4. Les dépenses liées à l’engagement des équipes militaires de protection, sont imputées au budget de la Défense au Programme « Mise en œuvre ».


Het programma bevordert de systematische deelname van de NGO's aan het proces van uitwerking van het milieubeleid van de Gemeenschap, alsook de versterking van kleine lokale verenigingen die zich inzetten voor de toepassing van het communautair acquis op milieugebied.

Le programme encourage la participation systématique de ces ONG dans le processus d'élaboration de la politique environnementale de la Communauté ainsi que le renforcement des petites associations locales ou régionales qui agissent pour l'application de l'acquis environnemental.


De Commissie is het eens met de opmerkingen van de onderzoeker dat de 'kritieke massa' alleen bereikt kan worden als er meer financiële middelen worden verstrekt. Ze zal zich er voor inzetten dat de subsidies in het kader van het programma op een zodanig peil blijven dat een efficiënte besteding van de middelen gewaarborgd is.

La Commission souscrit aux arguments de l'évaluateur concernant le fait que la "masse critique" peut uniquement être atteinte moyennant un accroissement du niveau de financement. Elle s'engage à maintenir le financement du programme à un niveau suffisamment élevé pour garantir une utilisation efficace des ressources.


Zo zullen in de werkgroep " armoedebestrijding" van die interministeriële conferentie de voorbereidende werkzaamheden voor het inzetten van dit nieuwe Fonds kunnen beginnen, aangezien de Europese Commissie vraagt dat we een operationeel programma hebben.

Ainsi, au sein du groupe de travail « lutte contre la pauvreté » de cette conférence interministérielle, les travaux de préparation pour le recours à ce nouveau Fonds pourront commencer, puisque la Commission européenne demande que nous ayons un programme opérationnel.


w