Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzicht heeft verschaft » (Néerlandais → Français) :

Dat dit een heilzaam effect heeft op de publieke opinie en haar een beter inzicht verschaft in de werking van de democratie, moge blijken uit de mediabelangstelling die de Nederlandse commissie geniet die belast is met het onderzoek naar de speciale opsporingstechnieken van de politiediensten (de zogenaamde commissie-van Traa).

Celle-ci est bénéfique pour l'opinion publique et lui permet d'avoir une meilleure idée du fonctionnement de la démocratie, comme il ressort de l'intérêt médiatique dont jouit la commission néerlandaise chargée de l'examen des techniques spéciales de recherche des services de police (la commission dite van Traa).


Dat dit een heilzaam effect heeft op de publieke opinie en haar een beter inzicht verschaft in de werking van de democratie, moge blijken uit de mediabelangstelling die de Nederlandse commissie geniet die belast is met het onderzoek naar de speciale opsporingstechnieken van de politiediensten (de zogenaamde commissie-van Traa).

Celle-ci est bénéfique pour l'opinion publique et lui permet d'avoir une meilleure idée du fonctionnement de la démocratie, comme il ressort de l'intérêt médiatique dont jouit la commission néerlandaise chargée de l'examen des techniques spéciales de recherche des services de police (la commission dite van Traa).


Door beleggingsondernemingen aan cliënten verschafte informatie over hun uitvoeringsbeleid heeft vaak een generisch en standaardkarakter en maakt het niet mogelijk voor cliënten om inzicht te verwerven in de wijze waarop een order zal worden uitgevoerd en om te verifiëren of ondernemingen voldoen aan hun verplichting om orders tegen de voor hun cliënten voordeligste voorwaarden uit te voeren.

Les informations que les entreprises d’investissement fournissent à leurs clients sur leur politique d’exécution sont souvent générales et standard et ne permettent pas aux clients de comprendre comment un ordre sera exécuté et de s’assurer du respect par les entreprises de leur obligation d’exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour leurs clients.


Ze worden aangevraagd door de lokale informantenbeheerder en door de nationale informantenbeheerder toegekend in functie van, in het bijzonder, het verstrekken van correcte en nog niet gekende informatie die leidde tot een nieuw onderzoek, die het succes van een lopend onderzoek in belangrijke mate heeft beïnvloed of die criminele processen of samenwerkingsverbanden zichtbaar maakt of een beter inzicht hierover verschaft.

Ces avantages sont demandés par le gestionnaire local des indicateurs et attribués par le gestionnaire national des indicateurs en fonction de, en particulier, de l'information correcte et non encore connue qui a mené à une nouvelle enquête, qui a influencé de façon importante la réussite d'une enquête en cours ou qui a permis de détecter des processus criminels ou liens de collaboration ou qui a permis une meilleure vue sur ceux-ci.


De nationale informantenbeheerder zal bij zijn evaluatie van de gunsten rekening houden met in het bijzonder het verstrekken van correcte, nog niet gekende informatie die leidde tot een nieuw onderzoek, die het succes van een lopend onderzoek in belangrijke mate heeft beïnvloed of die criminele processen of samenwerkingsverbanden zichtbaar maakt of een beter inzicht hierover verschaft.

Pour évaluer les avantages, le gestionnaire national des indicateurs tiendra compte en particulier de la fourniture d'informations correctes, non encore connues qui a mené à une nouvelle enquête, qui a influencé dans une grande mesure le succès d'une enquête en cours ou qui a révélé des processus criminels ou des liens de collaboration ou a permis d'en avoir une meilleure vue d'ensemble.


Derhalve moet een eerste toepasser, indien hij in zijn recentste jaarrekening overeenkomstig de voorheen toegepaste GAAP geen informatie heeft verschaft die van materiële betekenis is om inzicht te verkrijgen in de lopende tussentijdse periode, in zijn tussentijds financieel verslag deze informatie verschaffen, of verwijzen naar een ander gepubliceerd document waarin deze informatie is opgenomen.

Par conséquent, si un premier adoptant n’a pas, dans ses derniers états financiers annuels selon le référentiel comptable antérieur, communiqué des informations indispensables pour comprendre la période intermédiaire en cours, son rapport financier intermédiaire doit mentionner ces informations ou comprendre une référence à un autre document publié qui les mentionne.


Het is mijn overtuiging dat hetgeen u naar voren hebt gebracht - met name substantieel ten aanzien van het eerste en het tweede zwaartepunt - ons een beter inzicht heeft verschaft in de zaken die van wezenlijk belang zijn voor de Europese burgers die u hier in dit Parlement vertegenwoordigt.

Je suis convaincue que vos préoccupations, particulièrement grandes à propos des premier et deuxième axes, nous ont aidés à mieux comprendre les enjeux clés qui sont importants pour les citoyens européens que vous représentez au sein de ce Parlement.


En ook omdat het bredere debat dat door dit verslag zowel binnen als buiten het Parlement op gang is gebracht deze kwestie voor het grote publiek begrijpelijker heeft gemaakt en de deskundigen en politici een beter inzicht in deze problematiek heeft verschaft.

J’ai également voté en sa faveur car le débat plus large qu’il a engendré au sein du Parlement et à l’extérieur a permis d’éclaircir ces questions auprès du public et de veiller à ce que les experts et les responsables politiques soient mieux informés.


Overwegende dat de aanwezigheid van twee hydromorfe gebieden ertoe geleid heeft dat de locatie in 2004 afgekeurd werd voor de toewijzing van woongebieden, gereserveerd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003; dat uit de voordelen blijkt die de voorziene ligging in termen van ruimtelijke structuur en vermindering van de heden betrokken oppervlakten biedt, dat er een beter inzicht verschaft zou moeten worden in de effecten van de aard van de omgeving en van de drukfactoren op de vestiging, zoals ...[+++]

Considérant que la présence des deux zones hydromorphes avait conduit à écarter le site en 2004 pour y localiser une des zones d'habitat réservées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2003; qu'il apparaît, au vu des avantages que présente la localisation projetée en termes de structure territoriale et de la réduction des superficies aujourd'hui concernées, que les impacts de la nature du milieu et des contraintes à l'implantation relevées sur le projet des autorités communales mériteraient d'être mieux cernés avant d'envisager un autre site et qu'il conviendra dans le cadre de l'étude d'incidences à laquelle sera soumis l'av ...[+++]


De voortzetting van het programma onder dezelfde voorwaarden is dan ook gerechtvaardigd. Het programma heeft met name bijgedragen tot een groter besef van de communautaire dimensie van de euro en heeft de deelnemers een beter inzicht verschaft in de relevante wet- en regelgeving, in het bijzonder de communautaire en ruimere Europese wetgeving.

Il a, en particulier, amélioré la perception de la dimension communautaire de l'euro et a également permis aux participants de mieux comprendre les législations et instruments s'y rapportant, notamment des éléments pertinents du droit communautaire et du droit européen en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzicht heeft verschaft' ->

Date index: 2024-09-19
w