Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzicht willen verwerven " (Nederlands → Frans) :

De heer Leman vindt het heel nuttig dat de leden van de cel, willen ze efficiënt werken, vrij snel een inzicht verwerven in de jurisprudentie van de commissie.

M. Leman juge très utile que, pour travailler efficacement, les membres de la cellule acquièrent rapidement une connaissance de la jurisprudence de la commission.


De Commissie zou er voorts op willen wijzen dat zij op 12 april 2006 een oriënterend debat heeft gewijd aan de vraag hoe het vertrouwen in de risicobeoordelingsprocedures in verband met GGO’s kan worden versterkt, met als bredere doelstelling een beter gemeenschappelijk inzicht te verwerven in de met dit onderwerp samenhangende vraagstukken.

La Commission voudrait en outre rappeler qu’elle a tenu le 12 avril 2006 un débat d’orientation sur le renforcement de la confiance dans les procédures d’évaluation des risques liées aux OGM, dans l’objectif plus large d’arriver à une meilleure compréhension commune des problèmes connexes.


De Commissie zou er voorts op willen wijzen dat zij op 12 april 2006 een oriënterend debat heeft gewijd aan de vraag hoe het vertrouwen in de risicobeoordelingsprocedures in verband met GGO’s kan worden versterkt, met als bredere doelstelling een beter gemeenschappelijk inzicht te verwerven in de met dit onderwerp samenhangende vraagstukken.

La Commission voudrait en outre rappeler qu’elle a tenu le 12 avril 2006 un débat d’orientation sur le renforcement de la confiance dans les procédures d’évaluation des risques liées aux OGM, dans l’objectif plus large d’arriver à une meilleure compréhension commune des problèmes connexes.


Het ligt niet in onze bedoeling om argumenten aan te dragen voor de specifieke artistieke kwaliteiten van mannen en vrouwen in de podiumkunstensector of om de bijzondere professionele vaardigheden die aan mannen dan wel vrouwen worden toegekend op hun juistheid te toetsen; wij willen alleen maar inzicht verwerven in de sociale en culturele factoren die ten grondslag liggen aan de identiteitsvorming in de podiumkunsten en concrete oplossingen voorstellen om het gebrek aan evenwicht dat voortvloeit uit de bestaande ongelijkheden te corrigeren.

Il n'est pas dans notre propos de rechercher le bien-fondé des qualités artistiques spécifiques aux femmes et aux hommes dans ce secteur, ou les capacités professionnelles particulières attribuées aux uns ou aux autres, mais de faire le constat sur la façon dont se sont construites socialement et culturellement les identités dans le domaine des arts du spectacle et de proposer des solutions concrètes qui pourraient corriger les déséquilibres liés aux situations inégalitaires existantes.


Naarmate het debat over de toekomst van Europa vordert en de uitbreidingsdatum dichterbij komt, zullen de burgers van de huidige en toekomstige lidstaten meer inzicht willen verwerven in de mogelijke gevolgen van die uitbreiding.

Au fur et à mesure que le débat concernant l'avenir de l'Europe progresse et que la date de l'élargissement s'approche, les citoyens des États membres actuels et futurs souhaiteront de plus en plus être informés des conséquences probables de l'élargissement.


De deelnemers uit derde landen kunnen dankzij de opleidingen meer inzicht verwerven in de Europese levensmiddelennormen en invoerprocedures, zodat derde landen – en vooral ontwikkelingslanden – met minder obstakels worden geconfronteerd wanneer ze goederen op de Europese markt willen brengen.

La participation de membres des autorités compétentes des pays tiers permettra à celles-ci de mieux comprendre les normes alimentaires et les procédures d'importation de l'UE, ce qui réduira la difficulté qu'éprouvent les pays tiers, et notamment les pays en développement, à commercialiser des biens sur le marché communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzicht willen verwerven' ->

Date index: 2021-09-21
w