Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzien dat onze zwakke positie " (Nederlands → Frans) :

De stap van « patiënt » naar « partner in de gezondheidzorg » is de stap van passiviteit naar activiteit, van afhankelijkheid naar integriteit, van zwakke positie naar gelijkwaardigheid, van gebrek aan vrijheid naar vrijheid van keuze, van onvoldoende prijs-kwaliteitkennis naar bewustzijn van prijs en kwaliteit, enz. Deze stap is groot en mag niet onderschat worden, temeer daar onze gezondheid nie ...[+++]

Le pas franchi entre le « patient » et le « partenaire dans le système des soins de santé » est le pas qui sépare la passivité de l'activité, la dépendance de l'intégrité, la position de faiblesse de l'égalité, le manque de liberté de la liberté de choix, une connaissance insuffisante du rapport qualité-prix de la conscience du prix et de la qualité, etc.


Ik wil hem bedanken voor zijn uitleg over de ernst van de situatie. Ik vraag mij wel af wanneer de Raad zal inzien dat onze zwakke positie zal voortduren zolang de EU naar buiten toe niet met één stem over energiezaken spreekt, met name tegenover Rusland en Oekraïne.

Je le remercie de nous avoir expliqué la gravité de la situation. Cependant, quand le Conseil comprendra-t-il que tant que l’UE ne parlera pas d’une seule voix en matière d’énergie, en particulier face à la Russie et à l’Ukraine, nous resterons dans une position de faiblesse?


We verwijten haar dat zij een zwakke positie inneemt, zwak beleid voert en het protectionisme niet bestrijdt. Onze grootste tegenstanders en ons grootste probleem – het feit dat de Europese economie niet concurrerend is, zoals de heer Hökmark heeft gezegd – zijn echter de lidstaten.

Nous l’accusons de ne pas avoir une position ou une politique ferme et de ne pas combattre le protectionnisme, mais, en toute honnêteté, notre rival ou notre plus gros problème – M. Hökmark a parlé du fait que l’économie européenne n’est pas compétitive –, c’est les États membres.


De huidige stand van zaken is dat onze beleidsmaatregelen maar al te vaak een verdere verzwakking van de toch al zwakke positie van vrouwen tot gevolg hebben. Daarom ben ik ook bijzonder ingenomen met het verslag van mevrouw Uca.

En l’état actuel des choses, nos politiques finissent bien trop souvent par affaiblir le statut déjà bien bas des femmes, et c’est pour cela que je salue particulièrement le rapport de Mme Uca.


Om de overheid van Irak uit haar zwakke positie die ze heeft geërfd, te helpen geraken, moeten we ook nauwe partnerschappen aanknopen met de openbare diensten en ministeries en moeten we al onze ervaring met uitbreidingen gebruiken om te helpen met capaciteitsopbouw en het opbouwen van instellingen.

Pour aider l’Iraq à renverser la situation administrative lamentable dont il a hérité, nous devons également établir des partenariats étroits avec les ministères du service public et utiliser toute notre expérience acquise au cours de notre processus d’élargissement pour l’aider à renforcer ses capacités et ses institutions.


- (IT) Commissaris Patten, mijns inziens heeft de Europese Unie zichzelf in een zwakke positie geplaatst door ervan af te zien de eigen regels toe te passen.

- (IT) Monsieur le Commissaire Patten, je crois que la position de faiblesse actuelle de l’Union européenne s’explique par le fait que nous avons renoncé à l’application de nos propres règles.


De bestraffing van mentale destabilisatie en het misbruik van personen die zich in een zwakke positie bevinden, is mijns inziens vanuit het oogpunt van de bewijslast van het misdrijf een bijzonder delicate aangelegenheid.

La pénalisation de la déstabilisation mentale et des abus à l'égard de personnes se trouvant en position de faiblesse est, à mes yeux, une matière particulièrement délicate du point de vue de la charge de la preuve du délit.


De minister van Justitie en ook u moeten zich buigen over deze verontrustende gang van zaken, waartegen moet worden opgetreden, niet alleen repressief, maar ook door de analyse van dit complexe fenomeen, dat de zwakke positie van de vrouw in onze maatschappij aantoont.

Je pense cependant que le ministre de la Justice et vous-même, pour ce qui est de votre département, madame la ministre, devriez vous pencher sur ce phénomène inquiétant auquel il faut apporter des réponses, pas uniquement sur le plan de la répression, mais également par l'analyse de ce phénomène complexe qui montre combien la position de la femme dans notre société est encore faible, combien elle est l'objet de violences.




Anderen hebben gezocht naar : niet     temeer daar     temeer daar onze     zwakke     zwakke positie     raad zal inzien dat onze zwakke positie     protectionisme     niet bestrijdt onze     zij een zwakke     onze     toch al zwakke     openbare diensten     uit haar zwakke     mijns inziens     europese unie     worden opgetreden     vrouw in onze     inzien dat onze zwakke positie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzien dat onze zwakke positie' ->

Date index: 2022-03-26
w