Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boek ter plaatse inzien
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «inziens de regeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place




Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem

Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door de Voorzitters van de Controlecommissie aan de verschillende regeringen gerichte brief van 8 maart 1995, waarin onder andere als richtlijn werd gesteld dat de geplande mededeling of voorlichtingscampagne de naam noch de foto van de betrokken minister of staatssecretaris mocht bevatten, gold zijn inziens uitsluitend voor de aan de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 voorafgaande periode.

La lettre que les présidents de la Commission de contrôle ont adressée, le 8 mars 1995, aux différents gouvernements, et qui donnait pour directive, notamment de n'indiquer ni le nom, ni la photo du ministre ou du secrétaire d'État concerné dans la communication ou la campagne d'information projetée ne valait, selon le secrétaire d'État, que pour la période qui avait précédé les élections législatives du 21 mai 1995.


Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


Met de specifieke kenmerken van de sociaal-economische structuren van ieder gewest werd door de vorige regeringen zijns inziens reeds genoegzaam rekening gehouden.

La spécificité des structures socio-économiques de chaque région était, lui semble-t-il, déjà assez bien prise en compte par les gouvernements précédents.


Bijna alle elementen zijn mijns inzien aanwezig om spoedig tot een akkoord tussen alle regeringen te komen.

Presque tous les éléments sont présents pour arriver rapidement à un accord entre tous les gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die er al zijn, accepteer ik dat, maar mijns inziens interpreteren regeringen die voorstander zijn van confrontatie in plaats van samenwerking hun fundamentele nationale belangen verkeerd.

J’accepte que de tels intérêts existent, mais je pense que les gouvernements en faveur de la confrontation plutôt que de la coopération interprètent mal leurs intérêts nationaux fondamentaux.


De EU moet zich kritisch opstellen jegens regeringen die de grondrechten van hun burgers schenden omwille van de nationale veiligheid, en ze doen inzien dat dergelijke maatregelen juist tot extremisme en radicalisering leiden.

L'Union se doit d'être critique envers les gouvernements qui violent les droits fondamentaux de leurs citoyens au nom de la sécurité nationale tout en leur faisant comprendre que de telles actions conduisent justement à l'extrémisme et à la radicalisation.


Uiteraard zal de oprichting van het EFSM niet alle problemen oplossen, en dat is de reden waarom het belangrijk is dat regeringen hun verantwoordelijkheid inzien en zich aan de criteria van Maastricht houden, en een verstandig, weloverwogen economisch en monetair beleid ten uitvoer brengen dat op langetermijndoelen is gebaseerd.

Bien sûr, le MESF ne résoudra pas tous les problèmes. C’est la raison pour laquelle il importe que les gouvernements reconnaissent leur responsabilité en matière de respect des critères de Maastricht et appliquent une politique économique et monétaire raisonnable, bien pensée et fondée sur des objectifs à long terme.


Mag ik echter uw aandacht vragen voor het laatste punt, waar ik spreek over de macht van de olie-industrie, die mijns inziens de regeringen onder de plak houdt en elk nieuw initiatief op dit gebied in de kiem smoort?

Je voudrais attirer votre attention sur le dernier point, où je parle de la puissance de l’industrie pétrolière, qui, selon moi, a tendance à faire peu de cas des gouvernements et à étouffer de nouvelles initiatives dans ce domaine.


Dat is mijns inziens een centraal punt: als wij inzien, en als de regeringen van de lidstaten inzien dat het zelfs voor hen niet goed is om zich te verschansen in nationaal egoïsme, dan zullen die regeringen ook begrijpen dat de nationale trots, waar velen zo gehecht aan zijn, veel beter verdedigd kan worden als men beleidsvormen die van nature gemeenschappelijk zijn ook daadwerkelijk gemeenschappelijk maakt.

J’estime que c’est un thème central: si les gouvernements des États membres prennent conscience, tout comme nous, que le fait de s’accrocher à leurs égoïsmes nationaux ne leur apportera rien, ils comprendront que l’orgueil national, que bon nombre d’entre nous considèrent comme important, sera mieux défendu si nous regroupons nos politiques communes.


Het « 10e Congres van de Verenigde Naties inzake de preventie van de misdaad en de behandeling van misdadigers » dat van 10 tot en met 17 april 2000 plaatsvond te Wenen en dat vertegenwoordigers van regeringen, van de Verenigde Naties, deskundigen, universitairen .verenigde, had als doel een unieke verklaring uit te werken, die iedere Staat zijn verantwoordelijkheid deed inzien inzake de totstandkoming van een strafrechtelijk systeem dat ethisch verantwoord is en rechtvaardig en efficiënt werkt.

L'objectif du « 10 Congrès des Nations unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants » qui s'est déroulé du 10 au 17 avril 2000 à Vienne et a rassemblé des représentants de gouvernements, des Nations unies, des experts, des universitaires ., était d'élaborer une déclaration unique destinée à sensibiliser chaque État à la responsabilité qui est la sienne dans la mise sur pied d'un système pénal qui soit conforme à l'éthique, équitable et efficace.




D'autres ont cherché : een boek ter plaatse inzien     mijns inziens     inziens de regeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens de regeringen' ->

Date index: 2022-10-10
w