Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens duidelijker waren » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Vondra en commissaris Ferrero-Waldner hartelijk danken voor hun bijdragen die veel realistischer en ons inziens duidelijker waren dan het verslag van de heer Onyszkiewicz zoals dat er op dit moment uitziet. Ik vind dat ook bijzonder spijtig, aangezien ik de heer Onyszkiewicz persoonlijk zeer waardeer.

– (DE) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord remercier très chaleureusement M. Vondra et la commissaire Ferrero-Waldner pour leurs contributions, qui ont été beaucoup plus réalistes et, selon nous, plus directes que le rapport de M. Onyszkiewicz sous sa forme actuelle, ce que je déplore, vu la très haute estime que j’ai pour M. Onyszkiewicz sur le plan personnel.


Dit is een gevoelige kwestie waarover de meningen gedurende het gehele debat verdeeld waren, en het is mijns inziens duidelijk dat de stem van de Commissie interne markt en consumentenbescherming in dit opzicht van groot belang is geweest.

Il s’agit d’une question sensible qui a divisé tout au long du débat et, selon moi, il est clair que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a fait beaucoup dans ce domaine.


Toch waren er duidelijke verschillen in behandeling en resultaten - zoals ook twee dagen geleden bleek -, en mijns inziens kunnen we ook in de toekomst een scheiding de facto bereiken - de jure is er sowieso geen sprake van een koppeling - als de Europese Commissie bijvoorbeeld slechts voor een van beide landen benchmarks voor het openen van hoofdstukken voor onderhandeling voorstelt, die dan ook door de Europese lidstaten worden bevestigd, of als beide toetredingskandidaten op verschillende m ...[+++]

Néanmoins - ainsi qu’il est apparu il y a deux jours -, elles ont été traitées tout à fait à part et avec des résultats entièrement différents. Et je pense que cette association de facto pourra à nouveau être brisée à l’avenir - en toute hypothèse, cette association n’existe pas de jure - si, par exemple, la Commission européenne propose des benchmarks en vue d’ouvrir les chapitres des négociations avec un seul des deux pays candidats, et si ces benchmarks sont ensuite confirmés par les États membres; ou si les deux pays candidats satisfont ces benchmarks à différents moments.


Mijns inziens wordt daarmee de schuld en de bijzondere verantwoordelijkheid van Duitsland tot uitdrukking gebracht en duidelijk gemaakt dat het de nazi’s waren die deze schuld op zich hebben geladen.

Ces termes traduisent selon moi la culpabilité et la responsabilité particulière de l’Allemagne, tout en faisant ressortir clairement que ce sont les nazis qui se sont rendus coupables.


Zoals de heer Rothley al zei, waren de opmerkingen van het Italiaans voorzitterschap duidelijk en als het voorzitterschap namens alle lidstaten en alle regeringen heeft gesproken, zal mijns inziens op 15 januari, na een commissievergadering op 12 januari, een echte oplossing kunnen worden gevonden voor dit grote probleem en zal het Parlement een stap vooruit kunnen zetten.

Si, comme M.? Rothley l’a dit, le discours de la présidence italienne est désormais clair, si la présidence a parlé au nom de tous les États membres et de tous les gouvernements, je pense que le 15? janvier, après la réunion préalable de la commission le 12? janvier, ce problème majeur pourra vraiment être résolu et le Parlement aura fait un grand bond en avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens duidelijker waren' ->

Date index: 2024-11-07
w