Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inziens geen problemen rijzen daar " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat zij geen rapporteur kunnen zijn, doet zijns inziens geen problemen rijzen daar de invloed van de rapporteur op de inhoud van de verslagen, die eigenlijk door de diensten worden opgesteld, helemaal niet doorslaggevend is.

Il ne lui semble pas que le fait qu'ils n'aient pas accès à la fonction de rapporteur pose un problème, dans la mesure où l'influence du rapporteur sur le contenu des rapports, élaborés en fait par les services, est loin d'être prépondérante.


Die situatie doet problemen rijzen daar Rusland het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden mee heeft ondertekend.

Cette situation est problématique car la Russie a signé la convention des Droits de l'homme.


Op internationaal vlak doet dit geen problemen rijzen, maar wat moet er gebeuren met de interne problemen ?

Sur le plan international, cela ne pose pas de problème, mais qu'en est-il des problèmes intérieurs ?


Op internationaal vlak doet dit geen problemen rijzen, maar wat moet er gebeuren met de interne problemen ?

Sur le plan international, cela ne pose pas de problème, mais qu'en est-il des problèmes intérieurs ?


In de betrekkingen tussen gerechtelijke politie en rijkswacht zullen er altijd problemen rijzen, daar de gerechtelijke politie uitsluitend onder de procureur ressorteert.

Dans les relations entre police judiciaire et gendarmerie, il y aura toujours des problèmes, étant donné que la police judiciaire dépend exclusivement du procureur.


De bekrachtiging van dit verdrag doet voor de lidstaten van de Europese Unie ingewikkelde juridische problemen rijzen, daar het verdrag zowel bevoegdheden van de lidstaten als exclusieve bevoegdheden van de Unie behandelt.

La ratification de cette convention pose aux États membres de l'Union européenne des problèmes juridiques complexes, dans la mesure où elle traite à la fois des compétences appartenant aux États membres et des compétences exclusives de l'Union.


De winkeliers die niet afronden, hebben daar verschillende redenen voor: ze vrezen de reactie van klanten, ze hebben geen problemen met de 'rosse' muntjes, ze zien op tegen de kosten om de kassasoftware aan te passen en ze volgen het voorbeeld van andere winkels die de afrondingsregels ook niet toepassen.

Ceux qui ne le pratiquent pas invoquent différentes raisons: la peur de la réaction des clients, le fait de ne "pas avoir de problèmes avec les pièces rouges", les coûts qu'impliquent la modification du logiciel de caisse et également par mimétisme avec d'autres commerces qui ne pratiquent pas l'arrondi.


Volgens onze ervaring ondervinden LGBTI-toeristen ook daar over het algemeen geen problemen.

Notre expérience jusqu'à ce jour indique qu'en règle général, les touristes LGBTI n'y rencontrent pas de problèmes.


Die privatisering van sommige hulpverleningsopdrachten doet mijns inziens tal van problemen rijzen.

Cette privatisation de certaines missions de secours me semble fort problématique.


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de richtlijnen van de mentor; 6° onthoudt zich van al wat schade kan berokkenen aan de eigen veiligheid, d ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens geen problemen rijzen daar' ->

Date index: 2024-09-15
w