Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzonderheid door wetenschappelijke documenten waarover " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Artikel 9, § 1, 1° van hetzelfde decreet wordt vervangen door de volgende bepaling : " 1° de algemene toelichting, die inzonderheid de volgende documenten voorstelt : a) de richtlijnen van de begroting; b) een synthese van de ontvangsten en uitgaven; c) een financieel verslag; d) overeenkomstig de artikelen 16/11 en 16/12 van de algemenebepalingenwet : - het begrotingskader voor de middellange termijn en de meerjarige begrotingsplanning, de eventuele aanpassingen ervan, alsook de uitleg voor elke afwijking van de jaarbegro ...[+++]

Art. 4. L'article 9, § 1 , 1°, du même décret est remplacé par la disposition suivante : « 1° l'exposé général qui présente notamment : a) les lignes directrices du budget ; b) une synthèse des recettes et des dépenses ; c) un rapport financier ; d) conformément aux articles 16/11 et 16/12 de la loi de dispositions générales : - le cadre budgétaire à moyen terme et la programmation budgétaire pluriannuelle, ses éventuelles actualisations ainsi que l'explication de tout écart du budget annuel par rapport au cadre budgétaire ; - une analyse de sensibilité, reprenant un aperçu des évolutions principales variables budgétaires en fonctio ...[+++]


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet va ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisat ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l'Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du Service publique fédéral de la Santé publique, de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, modifié par les arrêtés royaux des 29 juillet 1975, 17 octobre 1996, 11 juillet 2003 et 20 décembre 2007; Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 1, modifié ...[+++]


Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun weten ...[+++]

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par ...[+++]


De wetgeving inzake de openbaarheid van bestuur en toegang van het publiek tot milieu-informatie van de Federale Staat en de Gewesten is, al naargelang het geval, van toepassing op de documenten waarover het Comité REACH, het Wetenschappelijk Comité REACH en het Forum Nationaal REACH beschikken.

La législation en matière de publicité de l'administration et d'accès du public à l'information environnementale de l'Etat fédéral et des Régions s'applique, suivant le cas, aux documents dont disposent le Comité REACH, le Comité scientifique REACH et le Forum national REACH.


Uiteraard is het Rijksarchief wel vragende partij om betrokken te worden bij het tot stand brengen of de uitwerking van een meer transparante, geautomatiseerde declassificatieprocedure, in het belang van het wetenschappelijk onderzoek in België. 2. Het Rijksarchief ontvangt de documenten slechts na declassificatie en heeft bijgevolg geen precies zicht op de omvang van het aantal geclassificeerde documenten die bij de administraties berusten en door hen worde ...[+++]

Les Archives de l'État demandent de toute évidence à être impliquées dans la conception ou l'application d'une procédure de déclassification plus transparente, automatisée, dans l'Intérêt de la recherche scientifique en Belgique. 2. Les Archives de l'État ne reçoivent les documents qu'après déclassification et n'ont pas par conséquent de vision précise de l'ampleur des documents classifiés en possession des administrations et gérés par celles-ci.


4. a) In overeenstemming met het artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 heeft het KLM als taak: - het opsporen, het verwerven en het bewaren van documenten, studies, publicaties, voorwerpen of kunstwerken met betrekking tot de krijgsgeschiedenis in de meest ruime betekenis van het woord; - de collecties in de beste omstandigheden bewaren; - een keuze uit die collecties aan het publiek voorstellen en tot hun recht laten komen; - het bijhouden van een algemeen inventaris van de collecties; - de inrichting van een bibliotheek gespecialise ...[+++]

4. a) Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 le MRA a pour mission: - la recherche, l'acquisition et la conservation de documents, d'études, de publications, d'objets ou d'oeuvres d'art relatives à l'histoire militaire dans son sens le plus large du terme; - la conservation des collections dans les meilleures conditions; - la présentation et la mise en valeur pour le public d'un choix de ces collections; - la tenue d'un inventaire général des collections; - l'organisation d'une bibliothèque spécialisée en his ...[+++]


- De wetgeving inzake de openbaarheid van bestuur en toegang van het publiek tot milieu-informatie van de Federale Staat en de Gewesten is, al naargelang het geval, van toepassing op de documenten waarover het Comité REACH, het Wetenschappelijk Comité REACH en het Forum Nationaal REACH beschikken.

- La législation en matière de publicité de l'administration et d'accès du public à l'information environnementale de l'Etat fédéral et des Régions s'applique, suivant le cas, aux documents dont disposent le Comité REACH, le Comité scientifique REACH et le Forum National REACH.


2° in paragraaf 1, in het vroegere vierde streepje dat het vijfde streepje wordt, worden de woorden " zijn reis- of identiteitsdocumenten, een vertaling in het Frans of het Nederlands van zijn dringend beroep bedoeld in artikel 63/2 van de wet en elk ander stuk tot ondersteuning van zijn aanvraag" vervangen door de woorden " en alle documenten waarover hij beschikt over zijn leeftijd, achtergrond, alsook die van relevante familiel ...[+++]

2° au paragraphe 1, quatrième tiret ancien, devenant cinquième tiret, les mots " ses documents de voyage ou d'identité, une traduction en français ou en néerlandais du recours urgent visé à l'article 63/2 de la loi et toute autre pièce étayant sa demande d'asile" sont remplacés par les mots : " et tous les documents dont il dispose concernant son âge, son passé, y compris celui des parents à prendre en compte, son identité, sa ou ses nationalité(s), le(s) pays ainsi que le(s) lieux où il a résidé auparavant, ses demandes d'asile anté ...[+++]


8° het aantal werkuren die gepresteerd worden door de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp, namelijk het aantal uur dat jaarlijks gepresteerd wordt door de gezinshelpers en de bejaardenhelpers bij de gerechtigden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of bij de privaat- dan wel publiekrechtelijke diensten waarmee het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een schriftelijke overeenkomst heeft afgesloten, zoals blijkt uit de documenten waarover ...[+++]het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid van het Ministerie van het Waalse Gewest beschikt;

8° le nombre d'heures de travail prestées par les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées, à savoir le nombre d'heures prestées annuellement par les aides familiales et les aides seniors auprès des bénéficiaires des services du centre public d'aide sociale ou des services privés ou publics avec lesquels le centre public d'aide sociale a conclu une convention écrite, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;


w