Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzonderheid toegelicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (Coördinatie van de internationale douane-overeenkomsten (betrekkingen met internationale lichamen en andere communautaire tariefmaatregelen, inzonderheid CCD))

Groupe Questions économiques / Union douanière (Coordination des conventions internationales en matière douanière (rapports avec organismes internationaux et autres mesures tarifaires communautaires en particulier CCD))
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Fundamenteler is dat in het verslag aan de Koning inzonderheid toegelicht moet worden hoe de verschillende regels toegepast moeten worden op de bedoelde situaties naargelang de betrokken gebouwen als "nieuw op te richten gebouwen" of als "uitbreidingen van de bestaande gebouwen" worden gekwalificeerd, mede rekening houdend met het criterium van de periode waarin de bouwaanvraag ingediend is, te weten (1) tot 31 december 1997, (2) na die datum en vóór 1 december 2012, (3) tussen 1 december 2012 en 30 november 2016 of (4) vanaf 1 december 2016.

3. Plus fondamentalement, le rapport au Roi expliquera notamment la manière dont les différentes règles s'appliqueront aux situations visées en fonction de la qualification des bâtiments concernés comme étant des « bâtiments à construire » ou comme étant des « extensions de bâtiments existants », compte tenu également du critère de la période pendant laquelle la demande de construction a été introduite à savoir (1) jusqu'au 31 décembre 1997, (2) après cette date et avant le 1 décembre 2012, (3) entre le 1 décembre 2012 et le 30 novembre 2016 ou (4) à partir du 1 décembre 2016.


Verrichtingen voor rekening van de private startersprivak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarverslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de private startersprivak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de private startersprivak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconforme karakter van hun voorwaarden, indien een andere instelling voor collectieve belegging waarvan het beheer in de zin va ...[+++]

Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf privée starter ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport de gestion, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf privée starter et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf privée starter dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si un autre organisme de placement collectif dont la gestion, au sens de l'article 3, 41°, a) et b), de la loi du 19 avril 2014, est assurée par la même personne, ou par une personne liée à celle ...[+++]


Art. 15. § 1. Verrichtingen voor rekening van het openbaar startersfonds of van een van zijn dochtervennootschappen, dienen in het jaarverslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor het openbaar startersfonds en hun verenigbaarheid met zijn beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van het openbaar startersfonds in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconforme karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstreeks of onrechts ...[+++]

Art. 15. § 1. Les opérations effectuées pour le compte du fonds starter public ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport de gestion, notamment sous l'angle de leur intérêt pour le fonds starter public et de leur compatibilité avec la politique de placement de ce dernier, et être commentées par le commissaire du fonds starter public dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasion de l'opération :


Dit dossier omvat inzonderheid, van zodra de betrokken stukken beschikbaar zijn, het verslag van het bestuursorgaan waarin het voorstel tot ontbinding wordt toegelicht, de staat van activa en passiva van de betrokken AICB of van het betrokken compartiment, het controleverslag van de commissaris over deze staat van activa en passiva, het ontwerp van de oproeping bedoeld in artikel 105, het ontwerp van persbericht bedoeld in artikel 107, en, in voorkomend geval, het ontwerp van statutenwijziging.

Le dossier comprend en particulier, dès le moment où ces documents sont disponibles, le rapport de l'organe de gestion commentant la proposition de dissolution, l'état des actifs et des passifs de l'OPCA concerné ou du compartiment concerné, le rapport de contrôle du commissaire sur cet état des actifs et des passifs, le projet de convocation visé à l'article 105, le projet de communiqué de presse visé à l'article 107, et, le cas échéant, le projet de modification des statuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. § 1. Verrichtingen voor rekening van de privak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarlijks financieel verslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de privak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstree ...[+++]

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêts Art. 11. § 1. Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasi ...[+++]


Het eerste lid is niet van toepassing als die verrichtingen 1° worden uitgevoerd tegen marktconforme voorwaarden; en 2° worden verantwoord in het jaarlijks financieel verslag, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en door de commissaris van de privak worden toegelicht in het jaarlijks financieel verslag, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter ...[+++]

L'alinéa premier n'est pas d'application pour autant que ces opérations 1° soient effectuées à des conditions conformes à celles du marché; et 2° soient justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de ce dernier, et commentées par le commissaire de la pricaf dans le rapport financier annuel, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché.


Art. 265. In afwijking van artikel 694 van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het omstandig schriftelijk verslag dat door het wettelijk bestuursorgaan van elke onderlinge verzekeringsvereniging wordt opgesteld, de stand van het vermogen van de te fuseren verenigingen uiteengezet en worden tevens uit een juridisch en economisch oogpunt toegelicht en verantwoord: de wenselijkheid van de fusie, de voorwaarden en de wijze waarop ze zal geschieden en de gevolgen ervan, alsook de maatregelen tot regeling van de rechten van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, inzonderheid ...[+++]

Art. 265. Par dérogation à l'article 694 du Code des sociétés, le rapport écrit et circonstancié établi par l'organe légal d'administration de chaque association d'assurance mutuelle expose la situation patrimoniale des associations appelées à fusionner et explique et justifie, du point de vue juridique et économique, l'opportunité, les conditions, les modalités et les conséquences de la fusion, ainsi que les mesures réglant les droits des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, en particulier le droit aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit sur l'a ...[+++]


Wat betreft de toepassing van artikel 182, WIB 92, wordt het begrip "een onderneming exploiteren of zich bezighouden met verrichtingen van winstgevende aard" nader toegelicht in de nrs 179/9 en volgende van de administratieve commentaar. Er wordt inzonderheid op gewezen dat dat begrip niet noodzakelijk het nastreven van winst inhoudt, maar dat het volstaat dat de entiteit zich met een bestendige beroepswerkzaamheid bezighoudt die in feite winsten of baten oplevert.

En ce qui concerne l'application de l'article 182, CIR 92, la notion "se livrer à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif" est plus particulièrement abordée aux n°s 179/9 et suivants, du commentaire administratif; il y est notamment souligné que cette notion n'implique pas nécessairement la poursuite d'un but de lucre, mais qu'il suffit que l'entité se livre à une activité professionnelle permanente, qui est productive de bénéfices ou de profits.


De Gewesten en Gemeenschappen bezorgen de RVA een beschrijving van de diverse acties en modules die deel kunnen uitmaken van een trajectvoorstel, waarbij inzonderheid de intensiteit van de actie of module wordt toegelicht, zodat kan uitgemaakt worden of het gaat om een intensieve begeleiding in de zin van artikel 3 van dit samenwerkingsakkoord of een intensieve opleiding, werkervaring of inschakeling in de zin van artikel 4 van dit samenwerkingsakkoord.

Les Régions et les Communautés transmettent à l'ONEm un descriptif des actions et modules qui peuvent être intégrés dans une proposition de parcours, en explicitant en particulier l'intensité de l'action ou du module de façon à pouvoir déterminer s'il s'agit d'un accompagnement intensif au sens de l'article 3 du présent accord de coopération ou encore d'une action intensive de formation, d'expérience professionnelle ou d'insertion au sens de l'article 4 du présent accord de coopération.


Sommige Internationale verdragsbepalingen, inzonderheid artikel 10, lid 2, van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in samenhang eventueel met de artikelen 14 en 17 van hetzelfde Verdrag, en artikel 19, lid 2, van het Internationaal Verdrag Inzake burgerrechten en politieke rechten, in samenhang eventueel met de artikelen 5, lid 1, en 26 van hetzelfde Verdrag, kunnen, onder zeer strikte voorwaarden die onder meer worden toegelicht door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten ...[+++]

Certaines dispositions conventionnelles internationales, notamment l'article 10, § 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, combiné éventuellement avec les articles 14 et 17 de la même Convention, et l'article 19, § 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, combiné éventuellement avec les articles 5, § 1 , et 26, du même Pacte, peuvent rendre admissibles, à de très strictes conditions, éclairées notamment par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (29) et du Comité des droits de l'homme des Nations unies (30) , des restrictions à la liberté de la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : inzonderheid toegelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzonderheid toegelicht' ->

Date index: 2024-12-01
w