Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzoverre ze zulks noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

4. De Verdragsluitende Partijen worden op de toetsingsvergadering vertegenwoordigd door één afgevaardigde en, inzoverre ze zulks noodzakelijk achten, door plaatsvervangers, deskundigen en adviseurs.Ook kunnen ze, bij consensus, iedere intergouvernementele organisatie die deskundig is met betrekking tot de in dit Verdrag geregelde aangelegenheden uitnodigen als waarnemer aan een vergadering en dienen ze de nodige terughoudendheid in acht te nemen (artikel 33).

4. Les Parties contractantes sont représentées à la réunion d'examen par un délégué et si besoin en est, par des suppléants, des experts et des conseillers. Elles peuvent également décider, par consensus, de la participation d'organisations intergouvernementales compétentes pour les matières régies par la Convention, ces organisations participeront aux réunions à titre d'observateurs et seront tenues par un devoir de réserve (Article 33).


4. De Verdragsluitende Partijen worden op de toetsingsvergadering vertegenwoordigd door één afgevaardigde en, inzoverre ze zulks noodzakelijk achten, door plaatsvervangers, deskundigen en adviseurs.Ook kunnen ze, bij consensus, iedere intergouvernementele organisatie die deskundig is met betrekking tot de in dit Verdrag geregelde aangelegenheden uitnodigen als waarnemer aan een vergadering en dienen ze de nodige terughoudendheid in acht te nemen (artikel 33).

4. Les Parties contractantes sont représentées à la réunion d'examen par un délégué et si besoin en est, par des suppléants, des experts et des conseillers. Elles peuvent également décider, par consensus, de la participation d'organisations intergouvernementales compétentes pour les matières régies par la Convention, ces organisations participeront aux réunions à titre d'observateurs et seront tenues par un devoir de réserve (Article 33).


2. Buitengewone zittingen van de Conferentie van de Partijen kunnen op ieder ander tijdstip worden gehouden indien de Conferentie zulks noodzakelijk acht of op schriftelijk verzoek van een Partij, op voorwaarde dat dit verzoek binnen zes maanden nadat het door het Secretariaat van de Overeenkomst aan die Partijen is medegedeeld, door ten minste één derde van de Partijen wordt gesteund.

2. Des sessions extraordinaires de la Conférence des Parties peuvent avoir lieu à tout autre moment si la Conférence le juge nécessaire, ou à la demande écrite d'une Partie, sous réserve que, dans les six mois suivant sa communication auxdites Parties par le Secrétariat de la Convention, cette demande soit appuyée par un tiers au moins des Parties.


Het voorstel strekte ertoe een redelijk compromis uit te werken, dat in harmonie is met de uitzondering die ter zake van de erkenning van interlandelijke adopties van algemeen belang wordt beschouwd, maar waardoor de deur niet wordt gesloten voor de adoptie van kinderen die onderdaan zijn, hetzij van landen die adoptie niet erkennen maar ze niet strijdig achten met hun openbare orde, hetzij van landen die stellen dat adoptie strijdig is met hun openbare orde, maar die bereid zijn adoptie te erkennen ingeval zulks noodzakelijk is.

La formule suggérée visait donc à parvenir à un compromis raisonnable, en harmonie avec l'exception reconnue d'ordre public en matière de reconnaissance des adoptions étrangères, étant donné que la porte resterait ouverte pour l'adoption d'enfants ressortissants soit de pays qui ne reconnaissent pas l'adoption mais ne la considèrent pas comme contraire à leur ordre public, soit de pays qui l'estiment contraire à leur ordre public mais sont disposés à reconnaître les adoptions en cas de nécessité. La proposition n'a cependant pu être prise en considération, conformément au Règlement intérieur, faute d'avoir obtenu un appui suffisant.


2. Buitengewone zittingen van de Conferentie van de Partijen kunnen op ieder ander tijdstip worden gehouden indien de Conferentie zulks noodzakelijk acht of op schriftelijk verzoek van een Partij, op voorwaarde dat dit verzoek binnen zes maanden nadat het door het Secretariaat van de Overeenkomst aan die Partijen is medegedeeld, door ten minste één derde van de Partijen wordt gesteund.

2. Des sessions extraordinaires de la Conférence des Parties peuvent avoir lieu à tout autre moment si la Conférence le juge nécessaire, ou à la demande écrite d'une Partie, sous réserve que, dans les six mois suivant sa communication auxdites Parties par le Secrétariat de la Convention, cette demande soit appuyée par un tiers au moins des Parties.


1. Bij vergelijking met artikel 33 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 rijst de vraag of de in artikel 32, eerste lid, van het ontwerp bedoelde overheden de bewoners van de INAD-centra in alle omstandigheden kunnen bezoeken, dan wel of ze zulks slechts kunnen op voorwaarde dat ze aantonen dat hun bezoek noodzakelijk is in het kader van hun bediening of hun ambt, in welk geval zulks in de ontworpen tekst zou moeten worden gepreciseerd.

1. Par comparaison avec l'article 33 de l'arrêté royal du 2 août 2002, la question se pose si les autorités visées à l'article 32, alinéa 1, du projet peuvent rendre visite aux occupants des centres INAD en toutes circonstances, ou s'ils ne peuvent le faire qu'à la condition de démontrer que leur visite est nécessaire dans le cadre de leur ministère ou de leur fonction, auquel cas il conviendrait de le préciser dans le texte en projet.


Om zulke risico's in de toekomst te vermijden, hoe weinig waarschijnlijk ze ook mogen zijn, en om de veiligheid van de Europeanen te waarborgen, is het noodzakelijk dat we de beveiligingsvoorzieningen controleren die worden toegepast in kerncentrales in de Europese lidstaten.

Dès lors, afin d’éviter les menaces potentielles à l’avenir – car même si elles sont improbables, elles sont néanmoins possibles – et pour garantir la sécurité de la population européenne, il est essentiel de vérifier les éléments de sûreté qui sont en place dans les centrales nucléaires des États membres de l’Union.


De overheid brengt wijzigingen aan in het project daar waar ze zulks noodzakelijk acht en keurt het goed binnen negentig dagen na ontvangst ervan.

L'autorité compétente apporte les modifications qu'elle estime nécessaires au projet et l'approuve dans les nonante jours de sa réception.


4. Indien zulks noodzakelijk is voor de coherentie van het nationaal straffenstelsel, mogen op de in lid 3 omschreven gedragingen maximumvrijheidsstraffen van ten minste zes jaar staan, mits deze tot de strengste maximumstraffen behoren die kunnen worden opgelegd in verband met strafbare feiten van een vergelijkbare ernst.

4. Si la préservation de la cohérence du régime des peines de l'État membre l'exige, les actes visés au paragraphe 3 font l'objet d'une peine privative de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à six ans, à condition qu'il s'agisse d'une des peines maximales les plus sévères prévues pour des infractions d'une gravité comparable.


« Schenden de artikelen 20, 4°, en 23, van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, alsook de artikelen 22 tot 29 van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de krijgsmacht, inzoverre ze voorschrijven dat ten aanzien van een officier de erin gestelde tuchtstraffen cumulatief kunnen worden uitgesproken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, terwijl voor de overige personeelsleden van de openbare diensten zulk ...[+++]

« Dans la mesure où les articles 20, 4°, et 23 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces armées et du service médical, et les articles 22 à 29 de la loi du 14 janvier 1975 portant règlement de discipline des forces armées, permettent de prononcer cumulativement, à l'égard d'un officier, les sanctions disciplinaires qu'ils prévoient, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, alors que les autres agents des services publics ne connaissent pas un tel cumul ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzoverre ze zulks noodzakelijk' ->

Date index: 2022-08-25
w