Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ipa-overleg ruim aandacht moeten " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


Op basis van ruime ervaring met verplicht en informeel overleg zijn vijf minimumnormen voor overleg geformuleerd die de diensten van de Commissie moeten toepassen.

Etablis sur la base d'un large acquis de consultation obligatoire ou informelle, cinq standards minimaux de consultation à appliquer par les services de la Commission sont énoncés.


In de toekomst zal de aanpak van het EIDHR door de Commissie gebaseerd zijn op het vaststellen van een beperkt aantal prioritaire thema's en een aantal landen waaraan de Commissie bijzondere aandacht wil besteden, die jaarlijks moeten worden herzien in overleg met de lidstaten, het Parlement en de civiele samenleving.

L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement et la société civile.


De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag kan ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.

Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.


De Koning zal erop toezien dat die moeilijkheid wordt verholpen : bij het opstellen van het verslag van ruim aandacht worden besteed aan het overleg met de bestaande representatieve organen.

Le Roi veillera à pallier cette difficulté : l'élaboration du rapport pourrait ouvrir une large place à la concertation avec les organes représentatifs existants.


De doelstellingen van deze verordening moeten, waar mogelijk en passend, worden nagestreefd in overleg met relevante partners en belanghebbenden, zoals maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden, met aandacht voor het belang van hun respectieve rol.

Il convient, le cas échéant et dans la mesure du possible, de poursuivre les objectifs du présent règlement en concertation avec les partenaires et acteurs concernés, y compris les organisations de la société civile et les autorités locales, en tenant compte de l'importance de leur rôle.


Deze procedures moeten waarborgen dat gebruik wordt gemaakt van relevante deskundigheid, dat op ruime schaal overleg wordt gepleegd met alle betrokken partijen en dat elke lidstaat bij de vaststelling van adviezen, methoden van goedkeuring en richtsnoeren wordt betrokken.

Ces procédures doivent garantir le recours à l'expertise adéquate, une large consultation de toutes les parties intéressées et le droit de chaque État membre d'être associé au processus d'adoption.


In samenwerking met de lidstaten en op grond van een ruim overleg zou in de loop van het jaar 2000 een communautair initiatief gelanceerd moeten worden teneinde deze aanbevelingen ten uitvoer te leggen, tegen het jaar 2004 gekwantificeerde doelstellingen te bereiken en de veralgemening van de innovatie te bevorderen door alle betrokken communautaire programma's en instrumenten hierbij te betrekken.

En coopération avec les Etats membres et sur la base d'une large concertation, une initiative communautaire devrait être lancée au cours de l'an 2000 afin de mettre en oeuvre ces recommandations, d'atteindre des objectifs quantifiés à l'horizon 2004 ainsi que de promouvoir la généralisation de l'innovation, en mobilisant tous les programmes et instruments communautaires concernés.


Naast die verschillende evenementen die kunnen rekenen op ruime mediabelangstelling, moeten we ook aandacht hebben voor de verdragen en overeenkomsten waarvan we de ondertekening en de ratificatie nog moeten aanmoedigen zodat de Staten ze geleidelijk aan wereldwijd toepassen en naleven en ook regelmatig conferenties organiseren om onder meer de reikwijdte ervan te verfijnen.

À côté de ces différents événements largement couverts par les médias, il ne faut pas oublier les traités et conventions qui ont été conclus et dont il faut encourager la signature et la ratification afin de tendre vers leur universalisation, leur respect par les États et l'organisation des conférences périodiques qui visent, entre autres, à en préciser la portée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipa-overleg ruim aandacht moeten' ->

Date index: 2022-05-18
w