Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPSAS
Internationale standaarden voor overheidsboekhouding

Vertaling van "ipsas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale standaarden voor overheidsboekhouding | IPSAS [Abbr.]

normes comptables internationales du secteur public | normes IPSAS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe verklaart tegen dit amendement te zullen stemmen omdat het uitvoering geeft aan de Lambermont- en Lombardakkoorden waarvan de ongrondwettigheid res ipsa loquitur.

M. Hugo Vandenberghe déclare qu'il votera contre cet amendement parce qu'il met en oeuvre les accords du Lambermont et du Lombard dont l'inconstitutionnalité « res ipsa loquitur ».


De instituten die permanente vorming aanbieden zoals de SSPF (Société scientifique des pharmacies francophones) en het IPSA (Instituut voor permanente studies voor apothekers), die postuniversitaire bijscholingen organiseren, zullen erkend moeten worden naar het voorbeeld van Domus Medica of de Société scientifique de médecine générale (SSMG) voor de artsen.

Les instituts de formation permanente telle que la SSPF (Société scientifique des pharmacies francophones) et l'IPSA (Instituut voor permanente studies voor apothekers) qui dispensent des formations post-académiques devront être reconnues à l'instar de Domus Medica ou la Société scientifique de médecine générale (SSMG) pour les médecins.


Kunnen dergelijke protocollen ook niet worden gesloten met Febelfin en IPSA voor de sites die gekend zijn voor de verkoop van namaakgoederen (bijvoorbeeld nagemaakte geneesmiddelen)?

De tels protocoles ne pourraient-ils pas être mis sur pied avec Febelfin et l'IPSA pour les sites qui sont connus pour vendre des contrefaçons (par exemple des médicaments contrefaits) ?


In het verslag werd de aandacht gevestigd op enkele incoherenties in het algemeen boekhoudplan die onduidelijke financiële staten tot gevolg hebben, en op het belang rekening te houden met internationale standaarden (IPSAS) voor rapportering.

Le rapport a mis en exergue quelques incohérences dans le plan comptable général menant à des états financiers peu clairs et l’intérêt de tenir compte des standards internationaux (IPSAS) pour le rapportage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo worden met het nieuwe boekhoudplan niet alleen wijzigingen aangebracht in de rekeningenstructuur, maar wordt ook de regel van de vastgestelde rechten ingevoerd in de begrotingsrekeningen, in plaats van de huidige regel van de verworven (vervallen) rechten, waardoor deze rekeningen volledig conform zijn aan de ESR-methodologie. Het nieuwe boekhoudplan bevat ook een onderklasse 30 " voorraden" (IPSAS 12) en maakt de periodieke herwaardering van de vaste activa verplicht (IPSAS 17).

Ainsi, outre des modifications dans la structure des comptes, le nouveau plan comptable introduit la règle des droits constatés dans les comptes budgétaires en lieu et place de la règle actuelle des droits acquis (échus), rendant de la sorte ces comptes tout-à-fait conformes à la méthodologie SEC. Il crée aussi la sous-classe 30 « stocks » (IPSAS 12) et rend obligatoire la réévaluation périodique des actifs immobilisés (IPSAS 17).


· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014;

· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014;


Desalniettemin moeten nauwe banden worden aangegaan en onderhouden met het IPSAS Board om impulsen te geven aan de agenda en besluitvorming en ook omdat het noodzakelijk kan zijn om de EPSAS in enkele gevallen te laten afwijken van de IPSAS.

Il y aurait lieu toutefois d’établir et de maintenir des contacts étroits avec l’IPSAS Board afin de compléter la feuille de route et d’alimenter le processus décisionnel, d’autant plus que les normes EPSAS peuvent devoir s’écarter dans certains cas des normes IPSAS.


· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014.

· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014.


17 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent, het CHU Brugmann, het CWOA, de VZW SSPF en de VZW IPSA ter ondersteuning van een pilootproject met betrekking tot het organiseren van vormingen voor huisartsen en apothekers inzake eerstelijnsbehandeling van angst, stress en slapeloosheid en het bepalen van de plaats die benzodiazepines hierbij innemen

17 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention à l'Université de Gand, le CHU Brugmann, le CDSP, l'ASBL SSPF et l'ASBL IPSA à l'appui d'un projet pilote concernant l'organisation de formations de médecins généralistes et pharmaciens au traitement de l'anxiété, du stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à déterminer une place circonstanciée aux benzodiazépines


27 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de " Universiteit Gent" , het " CHU Brugmann" , het " CWOA" , de " VZW SSPF" en de " VZW IPSA" ter ondersteuning van het project " Vormingen voor huisartsen en apothekers inzake eerste lijnsbehandeling van angst, stress en slapeloosheid en het bepalen van de plaats die benzodiazepines hierbij innemen"

27 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention à " l'Université de Gand" , le " CHU Brugmann" , le CDSP, " l'ASBL SSPF" et " l'ASBL IPSA" à l'appui du projet " Des formations de médecins généralistes et pharmaciens au traitement de l'anxiété, du stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à déterminer une place circonstanciée aux benzodiazépines"




Anderen hebben gezocht naar : internationale standaarden voor overheidsboekhouding     ipsas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipsas' ->

Date index: 2021-02-05
w