Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «iraakse autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes






Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Iraakse autoriteiten hebben erkend dat er tijdens het militaire tegenoffensief op Tikrit misbruiken zijn gepleegd door sjiitische milities.

Les autorités irakiennes ont reconnu que, pendant les opérations militaires conduites lors de la contre-offensive sur Tikrit, des abus ont été commis par des milices chiites.


Volgens de Verenigde Naties kregen de gewonden voldoende medische verzorging van de Iraakse autoriteiten.

Selon les Nations Unies, les blessés ont été suffisamment pris en charge par les autorités irakiennes.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


1. bij de Iraakse regering erop aan te dringen dat de mensenrechten van de bewoners van Kamp Ashraf niet worden geschonden, en dat de Iraakse autoriteiten de fysieke en morele integriteit van de bewoners beschermen in overeenstemming met de Conventies van Génève;

1. d'insister auprès du gouvernement irakien pour que les droits humains des habitants du camp d'Ashraf ne soient pas violés, et pour que les autorités irakiennes protègent l'intégrité physique et morale desdits habitants conformément aux Conventions de Genève;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Iraakse autoriteiten bleven zich inmengen in de interne aangelegenheden van de vakbonden en probeerden systematisch vakbondsactiviteiten te onderdrukken en te bestraffen.

Les autorités irakiennes ont continué à s'ingérer dans les affaires internes des syndicats et ont systématiquement tenté de réprimer et de sanctionner les activités syndicales.


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoopt dat, in samenwerking met de minderheden, snel de nieuwe democratische grondwet wordt opgesteld; roept de Commissie op meer steun te verlenen aan de ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt r ...[+++]


Tot op heden heeft de houding van de Iraakse autoriteiten de tenuitvoerlegging van bedoelde bepaling in de weg gestaan : inderdaad, op 5 augustus 1998 besloot de Iraakse overheid tot een opschorting van de samenwerking op het gebied van de ontwapeningsactiviteiten met de Bijzondere Commissie van de Verenigde Naties (UNSCOM) en de IAEA en tot een inkrimping van het toezicht en de verificatieactiviteiten op toegankelijk verklaarde lokaties.

L'attitude des autorités irakiennes n'a cependant pas permis à ce jour de mettre en oeuvre cette clause : les autorités irakiennes ont en effet décidé, le 5 août 1998, de suspendre leur coopération avec la Commission spéciale de Nations unies (UNSCOM) et l'AIEA en ce qui concerne toutes les activités de désarmement ainsi que de restreindre les activités de contrôle et de vérification qui se poursuivaient sur les sites déclarés.


- De Iraakse autoriteiten eisen dat het vluchtelingenkamp te Ashraf, verblijfplaats van ruim drieduizend leden van de Iraanse Volksmoedjahedien, nog voor het einde van 2011 ophoudt te bestaan.

- Les autorités irakiennes veulent que le camp de réfugiés d'Ashraf, qui abrite plus de trois mille Moudjahiddines du peuple iraniens, soit évacué d'ici la fin de l'année.


- de aanstelling van een VN-vertegenwoordiger in Kirkoek, die in samenwerking met de Iraakse autoriteiten kan instaan voor de uitbouw van instellingen die het interculturele karakter van de stad respecteren en valideren?

- la désignation d'un représentant des Nations unies à Kirkouk pour assurer, en collaboration avec les autorités irakiennes, le développement des institutions qui respectent et valident le caractère interculturel de la ville ?


Daarom eisen de Iraakse autoriteiten dat de Iraanse bewoners van het kamp het land vóór die datum verlaten.

Les autorités irakiennes exigent donc que les Iraniens qui résident dans ce camp quittent le pays d'ici cette date.


w