Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het culturele erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed
Monumentenzorg
Raad voor culturele samenwerking
Restauratie van het cultuurgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs

Traduction de «iraakse culturele erfgoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen

aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine


Groep de stad van morgen en het culturele erfgoed

Groupe la ville de demain et le patrimoine culturel


trans-Europees telecommunicatienetwerk voor de toegang tot het Europese culturele erfgoed

réseau transeuropéen de télécommunications pour l'accès au patrimoine culturel de l'Europe


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de aanvallen van IS op Iraakse en Syrische burgers, met standrechtelijke executies, grootschalige mensenrechtenschendingen, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions humanitaires et de sécurité en Iraq et en Syrie en raison de l'occupation partielle des territoires de ces pays par l'EIIL; condamne fermement les attaques de l'EIIL contre les citoyens iraquiens et syriens, ayant entraîné des exécutions sommaires, des violations massives des droits de l'homme, l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites et anti-chrétiennes de ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in Irak; veroordeelt scherp de aanvallen van de IS op Iraakse burgers en de Iraakse staat, met standrechtelijke executies, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; waarschuwt dat de extreme anti-sjiitische en antichristelijke opvattingen van de IS het risico op grootschalige sektarische moordpartijen ve ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions de sécurité en Iraq; condamne fermement les attaques de l'État islamique contre les citoyens et l'État iraquiens, qui ont entraîné des exécutions sommaires, l'imposition d'une interprétation stricte de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites et anti-chrétiennes de l'État islamique, qui multiplient le risque de massacres interconfessionnels si cette faction parvenait à se maintenir sur le territoire qu'e ...[+++]


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in Irak; veroordeelt scherp de aanvallen van de IS op Iraakse burgers, met standrechtelijke executies, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; waarschuwt dat de extreme anti-sjiitische opvattingen van de IS het risico op grootschalige sektarische moordpartijen vergroten als de IS in de gelegenheid word ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide des conditions de sécurité en Iraq; condamne fermement les attaques de l'État islamique contre les citoyens iraquiens, qui ont entraîné des exécutions sommaires, l'imposition d'une interprétation stricte de la charia, la destruction de lieux de culte et de sites historiques, culturels et artistiques de la région, ainsi que d'autres atrocités; met en garde contre les positions extrémistes anti-chiites de l'État islamique, qui multiplient le risque de massacres interconfessionnels si l'État islamique parvient à se maintenir sur le territoire qu'il a conquis et à s'y dévelop ...[+++]


1. Bij de behandeling van de kwestie Irak werd door België en de andere lidstaten van de Europese Unie eveneens aandacht besteed aan de bewaring van het Iraakse culturele erfgoed.

1. Dans l'approche de la question irakienne, la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne ont prêté également une grande attention à la conservation de l'héritage culturel irakien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sancties worden vervangen door specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van alle opbrengsten van de uitvoer van aardolie, aardolieproducten en aardgas uit Irak, alsmede ten aanzien van de handel in voorwerpen die deel uitmaken van het Iraakse culturele erfgoed.

Les sanctions sont remplacées par des mesures restrictives spécifiques relatives aux produits de toutes les ventes à l'exportation de pétrole, de produits pétroliers et de gaz naturel en provenance d'Iraq, ainsi qu'au commerce de biens appartenant au patrimoine culturel iraquien.


Is de Commissie voornemens in samenwerking met de UNESCO en de ICOMOS een initiatief te nemen voor het zenden van een internationale groep archeologen naar het gebied, teneinde de situatie en de diefstallen in kaart te brengen, de bezettingsmacht te verzoeken om maatregelen ter voorkoming van de illegale uitvoer van antieke voorwerpen, maatregelen te nemen voor onmiddellijke controle op illegale antiekhandel in andere landen en de bezettingsmacht te verzoeken om een herstelprogramma voor het Iraakse culturele erfgoed?

La Commission a-t-elle l’intention de prendre une initiative, de concert avec l’UNESCO et avec l’ICOMOS, afin d’envoyer sur place une mission internationale d’archéologues, de faire l’inventaire de la situation et des vols, de demander aux forces d’occupation de prendre des mesures afin d’éviter l’exportation illégale d’antiquités, de prendre des mesures de contrôle immédiat du trafic des antiquités dans les autres pays et de demander aux troupes d’occupation d’élaborer un programme de reconstitution du patrimoine culturel de l’Irak?


Lucio Manisco Betreft: Plundering van het Iraakse culturele erfgoed

Lucio Manisco Objet: Mise à sac du patrimoine culturel irakien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse culturele erfgoed' ->

Date index: 2024-08-17
w