Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraakse regering dringend verzoeken " (Nederlands → Frans) :

5. verzoekt zowel de regering van Irak als de regionale overheden om aanvallen te veroordelen en een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek te vergemakkelijken naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dit onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

5. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à faciliter une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de traduire les responsables en justice;


6. verzoekt zowel de regering van Irak en de regionale overheden om de aanvallen te veroordelen een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek in te stellen naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dat onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

6. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à demander une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de poursuivre les responsables en justice;


6. verzoekt zowel de regering van Irak en de regionale overheden om de aanvallen te veroordelen en een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek te vergemakkelijken naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dat onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

6. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à faciliter une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de poursuivre les responsables en justice;


Ten tweede: de Europese instellingen moeten de Iraakse regering dringend verzoeken – dat is heel urgent – de religievermelding op persoonsbewijzen te schrappen, want zo'n schrapping zou de persoonlijke veiligheid van religieuze minderheden, in het bijzonder christenen, aanzienlijk verhogen.

Deuxièmement, les institutions européennes devraient presser le gouvernement iraquien - compte tenu de l’extrême urgence - de faire disparaître l’indication de l’appartenance religieuse de la carte d’identité des citoyens, et la sécurité personnelle des minorités religieuses, en particulier celle des chrétiens, s’en trouverait ainsi considérablement améliorée.


« Anderzijds verzoeken deze vertegenwoordigers (7) de regering dringend om de idee van een bijdrage van de eigenaars van kerncentrales te overwegen, volgens het principe dat er in de toekomst moet voor worden gezorgd dat de snelle afschrijving van de kerncentrales in het geregulariseerde systeem van het verleden, waaraan de gemeenschap heeft bijgedragen, rechtmatig zou teruggaan naar deze gemeenschap.

« Par ailleurs, ces représentants (7) demandent instamment au gouvernement de retenir l'idée d'une contribution des propriétaires de centrales nucléaires, selon le principe qu'il faut assurer, dans le futur, un juste retour à la collectivité de l'amortissement rapide des centrales nucléaires dans le système régulé du passé, auquel la collectivité a contribué.


« Anderzijds verzoeken deze vertegenwoordigers (1) de regering dringend om de idee van een bijdrage van de eigenaars van kerncentrales te overwegen, volgens het principe dat er in de toekomst moet voor worden gezorgd dat de snelle afschrijving van de kerncentrales in het geregulariseerde systeem van het verleden, waaraan de gemeenschap heeft bijgedragen, rechtmatig zou teruggaan naar deze gemeenschap.

« Par ailleurs, ces représentants (1) demandent instamment au gouvernement de retenir l'idée d'une contribution des propriétaires de centrales nucléaires, selon le principe qu'il faut assurer, dans le futur, un juste retour à la collectivité de l'amortissement rapide des centrales nucléaires dans le système régulé du passé, auquel la collectivité a contribué.


« Anderzijds verzoeken deze vertegenwoordigers (7) de regering dringend om de idee van een bijdrage van de eigenaars van kerncentrales te overwegen, volgens het principe dat er in de toekomst moet voor worden gezorgd dat de snelle afschrijving van de kerncentrales in het geregulariseerde systeem van het verleden, waaraan de gemeenschap heeft bijgedragen, rechtmatig zou teruggaan naar deze gemeenschap.

« Par ailleurs, ces représentants (7) demandent instamment au gouvernement de retenir l'idée d'une contribution des propriétaires de centrales nucléaires, selon le principe qu'il faut assurer, dans le futur, un juste retour à la collectivité de l'amortissement rapide des centrales nucléaires dans le système régulé du passé, auquel la collectivité a contribué.


In 2000 reeds stelde de Raad voor het Verbruik in een advies : « Anderzijds verzoeken deze vertegenwoordigers (7) de regering dringend om de idee van een bijdrage van de eigenaars van kerncentrales te overwegen, volgens het principe dat er in de toekomst moet voor worden gezorgd dat de snelle afschrijving van de kerncentrales in het geregulariseerde systeem van het verleden, waaraan de gemeenschap heeft bijgedragen, rechtmatig zou teruggaan naar deze gemeenschap.

En 2000, le Conseil de la Consommation rendait déjà l'avis suivant: « Par ailleurs, ces représentants (7) demandent instamment au gouvernement de retenir l'idée d'une contribution des propriétaires de centrales nucléaires, selon le principe qu'il faut assurer, dans le futur, un juste retour à la collectivité de l'amortissement rapide des centrales nucléaires dans le système régulé du passé, auquel la collectivité a contribué.


Het Europees Parlement moet de Indische regering dringend verzoeken het recht op leven en vrijheid van de christenen in Orissa te waarborgen.

Le Parlement européen doit enjoindre le gouvernement indien à garantir le droit à la vie et à la liberté des chrétiens d’Orissa.


We verzoeken de Belgische regering dringend initiatieven te nemen die ondernemingen een gedragscode opleggen met afdwingbare economische, sociale, milieubeschermende en ethische regels.

Nous engageons le gouvernement belge à prendre d'urgence des initiatives pour imposer aux entreprises un code de conduite comprenant des règles contraignantes en matière économique, sociale, éthique et environnementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse regering dringend verzoeken' ->

Date index: 2022-07-25
w