Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraakse regering zelfs geweigerd " (Nederlands → Frans) :

« en dat de Iraakse regering zelfs geweigerd heeft om een visum te verlenen aan Jean De Ruyt om naar Irak te reizen ».

« et que le gouvernement irakien a même refusé d'accorder à Jean De Ruyt un visa l'autorisant à se rendre en Irak ».


R. overwegende dat IS aan geld komt door olie te smokkelen, de plaatselijke bevolking belastingen op te leggen, archeologische schatten te plunderen en losgeld te eisen voor gijzelaars; overwegende dat de Iraakse regering de lonen en pensioenen van tienduizenden overheidsambtenaren blijft betalen, zelfs als deze in door IS gecontroleerde steden wonen en werken; overwegende dat IS volgens bepaalde ramingen tot wel 50 % van deze lonen in beslag neemt;

R. considérant que Daech se finance par la contrebande du pétrole, les taxes sur les populations locales, le pillage des trésors archéologiques et les rançons des otages; que le gouvernement iraquien continue à payer les salaires et les pensions de dizaines de milliers de fonctionnaires, même s'ils vivent et travaillent dans des villes contrôlée par Daech; que, selon certaines estimations, Daech confisque jusqu’à 50 % des salaires de ces fonctionnaires;


Einde april heeft de regering van Sri Lanka zelfs een visum geweigerd aan de heer Carl Bildt, de minister van Buitenlandse Zaken van het aanstaande Zweedse EU-Voorzitterschap.

A la fin avril le gouvernement du Sri Lanka a même refusé l’octroi d’un visa à M. Carl Bildt, le ministre des Affaires étrangères de la prochaine présidence suédoise de l’UE.


Ten slotte verzoeken wij een herinvestering van de opbrengsten van petroleumverkoop onder het toezicht van de Iraakse regering zelf via bevoegde instellingen.

Enfin, nous appelons au réinvestissement des revenus de la vente du pétrole, de manière à assurer que ceux-ci soient gérés par le gouvernement iraquien lui-même, par le biais d’organes compétents.


Nu wil ik enkel meedelen dat ik denk dat het een belangrijke en wezenlijke taak van de Iraakse regering is, zelfs de belangrijkste taak gezien de beperkte mogelijkheden – en ik ga hier akkoord met mevrouw Gomes – om resultaten voor te leggen.

Pour le moment, je me contenterai de dire que, à mon avis, le travail entrepris est considérable et important, d'autant plus important si l'on prend en compte la capacité très limitée - à cet égard, j'abonde dans le sens de MGomes - du gouvernement iraquien à produire des résultats.


Daarvoor is in de eerste plaats de Iraakse regering zelf verantwoordelijk.

Le gouvernement irakien porte une responsabilité primordiale dans cette situation.


BNFL partij was bij het driehoeksoverleg met de regering en BE, dat resulteerde in het uitwerken van BE's herstructureringspakket onmiddellijk nadat BNFL zelf had geweigerd om de voorwaarden van haar contracten met BE aan te passen. Daarom vroeg Greenpeace dat de Commissie BNFL zou verzoeken afschriften over te leggen van BNFL's interne bescheiden, zodat kon worden nagegaan of BNFL van BE's besprekingen met de regering van het Verenigd Koninkrijk op de hoogte was;

BNFL a participé à des négociations tripartites avec le gouvernement et BE, qui ont abouti à l'élaboration des mesures de restructuration de BE, aussitôt que BNFL eut refusé de modifier les conditions de ses contrats avec cette dernière; Greenpeace a, par conséquent, invité la Commission à demander à BNFL de présenter des copies de ses documents internes pour établir si cette société était dans le secret des négociations de BE avec le gouvernement britannique;


D. overwegende dat de Iraakse regering tot dusver geweigerd heeft zich in bovengenoemde resoluties te schikken,

D. considérant le refus opposé jusqu'à ce jour par le gouvernement de Bagdad de se conformer aux résolutions ci-dessus mentionnées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse regering zelfs geweigerd' ->

Date index: 2024-02-07
w