Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraanse president heeft " (Nederlands → Frans) :

De Iraanse president heeft Israël niet bedreigd.

Le Président iranien n'a pas menacé Israël.


De Iraanse president heeft Israël niet bedreigd.

Le Président iranien n'a pas menacé Israël.


17. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als ...[+++]

17. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les dernières déclarations du président Mahmoud Ahmadinejad procèdent de ces manœuvres tacticiennes;


16. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als ...[+++]

16. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les dernières déclarations du président Mahmoud Ahmadinejad procèdent de ces manœuvres tacticiennes;


Laat ik namens mijn fractie dít zeggen – en ik geloof dat ik uit het applaus mag afleiden dat ik misschien bij wijze van uitzondering voor alle afgevaardigden kan spreken: iemand die zich tegenover een land als Israël uitlaat zoals de Iraanse president heeft gedaan, schendt de fundamentele rechten en regels van de internationale gemeenschap. Ik vind dat een multinationaal parlement als het onze dat in de scherpste bewoordingen moet veroordelen.

Permettez-moi de dire à cette Assemblée, au nom de mon groupe - et, peut-être à titre exceptionnel, je pense que les applaudissements le montrent, au nom de tous les députés ici présents - que quiconque suit les lignes adoptées par le président iranien concernant Israël fait insulte aux lois et règles fondamentales de la communauté internationale, et je pense qu’un parlement multinational tel que le nôtre devrait dénoncer dans les termes les plus directs ce que ceux-ci expriment.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de woorden van haat en geweld die de Iraanse president heeft uitgesproken, en die tot doel hebben de staat Israël van de aardrijkskundekaart te schrappen, zijn een gevaar voor heel de beschaafde wereld.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les expressions de haine et de violence prononcées par le Président iranien, lesquelles visaient à rayer l’État d’Israël de la carte, constituent une menace pour l’ensemble du monde civilisé.


B. overwegende dat de gehele internationale gemeenschap deze uitspraak van de Iraanse president heeft veroordeeld, waaronder de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 28 oktober, de Moslimraad in Duitsland op 31 oktober en de Europese Raad op 7 november 2005,

B. considérant que l'ensemble de la communauté internationale a condamné le Président iranien pour ses déclarations, notamment le Conseil de sécurité des Nations unies, le 28 octobre, le Conseil des musulmans d'Allemagne, le 31 octobre, et le Conseil européen, le 7 novembre 2005,


Naar aanleiding van de terugkeer van de missiehoofden van de lidstaten in november en in het licht van de door de nieuwe Iraanse regering onder President Khatami betoonde belangstelling voor meer constructieve uitwisselingen met de EU, heeft de Raad zich gebogen over de betrekkingen van de Unie met Iran.

Le Conseil a débattu des relations entre l'Union et l'Iran à la suite du retour des chefs de mission des Etats membres en novembre et compte tenu de la volonté du nouveau gouvernement iranien, sous l'autorité du Président Khatami, de procéder à des échanges plus constructifs avec l'UE.


In reactie op verklaringen die President Rafsanjani gisteren heeft afgelegd, doet de Europese Unie een beroep op de Iraanse Regering om passende stappen te ondernemen tegen elk initiatief dat de voortdurende bemoeienis om tot een oplossing te komen, in gevaar zou kunnen brengen.

A la suite des déclarations faites hier par le président Rafsandjani, l'Union européenne demande au gouvernement iranien de prendre des mesures appropriées pour s'opposer à toute initiative de nature à compromettre les efforts en cours pour parvenir à une solution.


De Iraanse president heeft Israël al eerder duidelijk gemaakt dat hij het land met de grond wil gelijkmaken.

Le président iranien a déjà clairement dit à Israël qu'il voulait détruire le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraanse president heeft' ->

Date index: 2022-09-26
w