Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraanse volk heeft " (Nederlands → Frans) :

De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »

L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »


De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »

L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »


Spreker vindt dat het Iraanse volk een hoogontwikkeld volk is, dat uiteraard niet het regime verdient dat het heeft en dat het door terreur, bedreiging en moord opgelegd kreeg.

L'orateur estime que le peuple iranien est un peuple de très haut niveau, qui ne mérite évidemment pas le régime qu'il a, et qui lui a été imposé par la terreur, les menaces et les assassinats.


Spreker vindt dat het Iraanse volk een hoogontwikkeld volk is, dat uiteraard niet het regime verdient dat het heeft en dat het door terreur, bedreiging en moord opgelegd kreeg.

L'orateur estime que le peuple iranien est un peuple de très haut niveau, qui ne mérite évidemment pas le régime qu'il a, et qui lui a été imposé par la terreur, les menaces et les assassinats.


Het Iraanse volk heeft heel wat beters verdiend dan gebukt te gaan onder de barbarij van bekrompen politiek of religieus fanatisme dat wordt opgelegd door uiterst kortzichtige en uitgesproken wrede leiders.

Le peuple iranien mérite mieux que de souffrir de la barbarie du fanatisme politique ou religieux aveugle imposé par des dirigeants cruels aux idées courtes.


4. De EU roept de Iraanse autoriteiten op hun internationale verplichtingen inzake mensenrechten na te komen, en alle mensenrechten en fundamentele vrijheden waarop het Iraanse volk aanspraak heeft, te beschermen en te bevorderen.

4. L'UE engage les autorités iraniennes à respecter leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme, de manière à protéger et à promouvoir l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


De EU roept de Iraanse autoriteiten op de internationale mensenrechtenverplichtingen die Iran is aangegaan, na te komen, en alle mensenrechten en fundamentele vrijheden waarop het Iraanse volk aanspraak heeft, te beschermen en te bevorderen.

2. L'Union européenne engage les autorités iraniennes à respecter les obligations internationales en matière de droits de l'homme auxquelles l'Iran a souscrit, de manière à protéger et promouvoir tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


Alleen het Iraanse volk heeft het recht oplossingen uit te werken voor de politieke problemen in Iran.

La population iranienne est la seule à avoir le droit de résoudre toute question politique sérieuse qui se pose en Iran.


2. De Raad bracht in herinnering dat Iran de afgelopen 10 jaar is toegegroeid naar een grotere politieke vrijheid en dat het Iraanse volk zich in de parlementsverkiezingen van februari 2000 duidelijk heeft uitgesproken voor verdere hervormingen.

2. Le Conseil a rappelé que, au cours de ces dix dernières années, l'Iran avait progressé sur la voie d'une plus grande liberté politique et que, lors des élections législatives de février 2000, le peuple iranien avait clairement exprimé son souhait de voir engager de nouvelles réformes.


De EU heeft met ontzetting kennis genomen van de dood van Iraanse diplomaten tijdens recente gevechten bij Mazar-i-Sharif in het noorden van Afghanistan en wenst haar condoléances over te brengen aan de familieleden van de overledenen en aan de Regering en het volk van de Islamitische Republiek Iran.

L'UE a appris avec consternation que des diplomates iraniens ont été tués lors des combats qui se sont déroulés récemment à Mazar-i-Sharif, dans le nord de l'Afghanistan. L'UE exprime ses condoléances aux familles endeuillées et au Gouvernement et au peuple de la République islamique d'Iran.




Anderen hebben gezocht naar : iraanse     iraanse volk heeft     iraanse volk     heeft     iraanse volk heeft     roept de iraanse     volk aanspraak heeft     alleen het iraanse volk heeft     duidelijk heeft     dood van iraanse     volk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraanse volk heeft' ->

Date index: 2021-07-03
w